Fiat LINEA 2008 - Инструкция по эксплуатации - Страница 51

Автомобили Fiat LINEA 2008 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 235
Загружаем инструкцию
background image

50

ПР

ИБ

ОР

Ы

И О

РГ

АН

Ы 

УП

РА

ВЛ

ЕН

ИЯ

КО

НТ

РО

ЛЬ

НЫ

Е 

ЛА

МП

Ы 

И  

СО

ОБ

ЩЕ

НИ

Я

СИ

СТ

ЕМ

А Б

ЕЗ

О

-

ПА

СН

ОС

ТИ

СО

ВЕ

ТЫ 

 

ВО

ДИ

ТЕ

ЛЮ

АВ

ТО

МО

БИ

ЛЯ

УС

ТРА

НЕ

НИ

Е

НЕ

ИС

ПР

АВ

-НО

СТ

ЕЙ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КО

Е 

ОБ

СЛ

УЖ

ИВ

АН

ИЕ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КИ

Е

ХА

РА

КТ

ЕР

ИС

ТИ

КИ

ПР

ЕД

МЕ

ТН

ЫЙ 

УК

АЗ

АТ

ЕЛ

Ь

СИ

СТ

ЕМ

А  

БЕ

ЗО

ПА

СН

ОС

ТИ

СО

ВЕ

ТЫ 

 

ВО

ДИ

ТЕ

ЛЮ

АВ

ТО

МО

БИ

ЛЯ

УС

ТР

АН

ЕН

ИЕ

НЕ

ИС

ПР

АВ

НО

СТ

ЕЙ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КО

Е 

ОБ

СЛ

УЖ

ИВ

АН

ИЕ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КИ

Е

ХА

РА

КТ

ЕР

ИС

ТИ

КИ

ПР

ЕД

МЕ

ТН

ЫЙ 

УК

АЗ

АТ

ЕЛ

Ь

КО

НТ

РО

ЛЬ

НЫ

Е 

ЛА

МП

Ы 

И  

СО

ОБ

ЩЕ

НИ

Я

ПР

ИБ

ОР

Ы

И О

РГ

АН

Ы 

 

УП

РА

ВЛ

ЕН

ИЯ

ПР

ИБ

ОР

Ы

И О

РГ

АН

Ы 

УП

РА

ВЛ

ЕН

ИЯ

КО

НТ

РО

ЛЬ

НЫ

Е 

ЛА

МП

Ы 

И  

СО

ОБ

ЩЕ

НИ

Я

СИ

СТ

ЕМ

А Б

ЕЗ

О

-

ПА

СН

ОС

ТИ

СО

ВЕ

ТЫ 

 

ВО

ДИ

ТЕ

ЛЮ

АВ

ТО

МО

БИ

ЛЯ

УС

ТРА

НЕ

НИ

Е

НЕ

ИС

ПР

АВ

-НО

СТ

ЕЙ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КО

Е 

ОБ

СЛ

УЖ

ИВ

АН

ИЕ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КИ

Е

ХА

РА

КТ

ЕР

ИС

ТИ

КИ

ПР

ЕД

МЕ

ТН

ЫЙ 

УК

АЗ

АТ

ЕЛ

Ь

СИ

СТ

ЕМ

А  

БЕ

ЗО

ПА

СН

ОС

ТИ

СО

ВЕ

ТЫ 

 

ВО

ДИ

ТЕ

ЛЮ

АВ

ТО

МО

БИ

ЛЯ

УС

ТР

АН

ЕН

ИЕ

НЕ

ИС

ПР

АВ

НО

СТ

ЕЙ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КО

Е 

ОБ

СЛ

УЖ

ИВ

АН

ИЕ

ТЕ

ХН

ИЧ

ЕС

КИ

Е

ХА

РА

КТ

ЕР

ИС

ТИ

КИ

ПР

ЕД

МЕ

ТН

ЫЙ 

УК

АЗ

АТ

ЕЛ

Ь

КО

НТ

РО

ЛЬ

НЫ

Е 

ЛА

МП

Ы 

И  

СО

ОБ

ЩЕ

НИ

Я

ПР

ИБ

ОР

Ы

И О

РГ

АН

Ы 

 

УП

РА

ВЛ

ЕН

ИЯ

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

Переключение между двумя фиксирован

-

ными положениями зеркала (обычным и 

антибликовым)  осуществляется  рыча

-

гом 

A

.

Некоторые  автомобили  оборудуются 

электрохромными зеркалами. Клавишей 

ON/OFF

  можно  включать  и  выключать 

электрохромную функцию. Для затемне

-

ния зеркала в дневное время функцию 

лучше включить.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА 
ЗАДНЕГО ВИДА
Регулировка с помощью элект

-

ропривода 

(

рис

. 33)

Данная процедура возможна только при по

-

ложении ключа в замке зажигания 

MAR

.

Сделайте следующее:

переключателем

 B 

выберите настраи

-

ваемое зеркало (левое или правое);
чтобы отрегулировать положение зерка

-

ла, нажимайте переключатель

 C 

в одном 

из четырех возможных направлений.

Складывание

При необходимости (например, если зер

-

кала  мешают  преодолеть  узкое  про

-

странство)  возможно  складывание  на

-

ружных зеркал из положения 1 

(рис. 34)

 

в положение 2.

Ручная регулировка 

(

рис

. 35)

Положение зеркала регулируется рукоят

-

кой 

A

 

(рис. 35)

.

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

Во  время  движения  зерка

-

ла всегда должны находить

-

ся в положении I 

(рис.

 

34).

Устранение запотевания/льда 

(если предусмотрено комплек

-

тацией)

Зеркала оборудуются резисторами, кото

-

рые включаются одновременно с актива

-

цией  обогревателя  заднего  стекла  (кла

-

виша 

48

SAFETY DEVICES

CORRECT USE OF THE 

CA

R

W

ARNING

LIGHTS AND MESSAGES

IN AN

EMERGENCY

CA

R

MA

IN

TE

NA

NC

E

TECHNICAL

SPECIFICA

TIONS

INDEX

DASHBOARD AND CONTROLS

DOOR MIRRORS

Electrical adjustment fig. 33

This operation is only possible with igni-

tion key at 

MAR

.

Proceed as follows:

use switch 

B

to select the mirror re-

quired (left or right);

to adjust the mirror move the switch

C

in the four directions;

Folding

When  required  (for  example  when  the

mirror causes difficulty in narrow spaces)

it is possible to fold the mirror moving it

from position 

1-fig. 34 

to position 

2

.

fig. 32

F0R0027m

fig. 33

F0R0028m

The mirror can be adjusted to two differ-

ent  positions  (normal  or  antiglare)  by

means of the lever 

A

.

Some versions fit an electrochromic mir-

ror. Button 

ON/OFF

on the lower part

of the window is used to switch the elec-

trochromic function on and off. Switch on

to shade the mirror for daytime use.

When driving the mirrors shall

always be in position 1-fig. 34.

As the driver’s door mirror is

curved, it may slightly alter the

perception of distance. 

WARNING

fig. 34

F0R0029m

fig. 35

F0R0030m

Manual adjustment fig. 35

Use knob 

A-fig. 35

to adjust manually.

Demisting/defrosting 

(where provided)

Mirrors are fitted with resistors that will

activate when turning the heated rear win-

dow on (by pressing button 

(

).

IMPORTANT This function is timed and

it will turn off automatically a few minutes

later.

).

ВАЖНО:  Продолжительность  действия 

обогревателя  ограничена  по  времени, 

выключение  происходит  автоматически 

через несколько минут.

Зеркало  водителя  имеет  вы

-

пуклую  поверхность,  что  может 

вызывать неверную оценку рас

-

стояний до объектов.

Рис. 32

Рис. 34

Рис. 35

Рис. 33

Зеркало  водителя  имеет 

выпуклую  поверхность, 

что  может  вызывать  неверную 

оценку расстояний до объектов.

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fiat LINEA 2008?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"