Преобразователи частоты Danfoss VLT Refrigeration Drive FC103 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Уд.п.током
Удерживание постоянным током выбрано в
1-80 Функция при останове
и активирована
команда останова. Двигатель удерживается
постоянным током, значение которого
задано в
2-00 Ток удерж./Ток предпуск. нагр.
.
Ост.п.током
В течение определенного периода времени
(
2-02 Время торможения пост. током
)
двигатель удерживается постоянным током
(
2-01 Ток торможения пост. током
).
•
В
2-03 Ск. вкл. торм. пост. т. [об/мин]
включено торможение постоянным
током и команда останова активна.
•
Торможение постоянным током
(инверсное) выбрано в качестве функции
цифрового входа (группа параметров
5-1* Цифровые входы
). Соответствующая
клемма неактивна.
•
По каналу последовательной связи
активируется торможение постоянным
током.
Обр.связь,макс
Сумма всех активных сигналов обратной
связи превышает предельное значение
обратной связи, установленное в
4-57 Предупреждение: высокий сигн. ОС
.
Обр.связь,мин
Сумма всех активных сигналов обратной
связи ниже предельного значения обратной
связи, установленного в
4-56 Предупреждение: низкий сигнал ОС
.
Зафикс.выход
Активное дистанционное задание
поддерживает текущую скорость.
•
Фиксация выходной частоты была
включена в качестве функции цифрового
входа (группа параметров
5-1* Цифровые
входы
). Соответствующая клемма
активна. Регулирование скорости
возможно только с помощью функций
«Увеличение скорости» и «Снижение
скорости».
•
По каналу последовательной связи
активировано удержание изменения
скорости.
Запрос
фиксации
Команда фиксации выходной частоты
подана, но двигатель остается неподвижным
до тех пор, пока не получен сигнал
разрешения вращения.
Заф.зад.
Функция
Зафиксиров. задание
была выбрана
в качестве функции цифрового входа
(группа параметров
5-1* Цифровые входы
).
Соответствующая клемма активна. В
преобразователе частоты сохраняется
фактическое задание. Изменение заданного
значения теперь возможно только с
помощью функций клеммы «Увеличение
скорости» и «Снижение скорости».
Запрос
фиксации
частоты
Команда на включение режима
фиксированной частоты подана, но
двигатель остается неподвижным до тех
пор, пока через цифровой вход не поступит
сигнал разрешения вращения.
Фикс. част.
Двигатель работает согласно
программированию в
3-19 Фикс. скорость
[об/мин]
.
•
Режим
Фикс. част.
был выбран в
качестве функции цифрового входа
(группа параметров
5-1* Цифровые
входы
). Соответствующая клемма
(например клемма 29) активна.
•
Режим «Фикс. част.» активируется по
каналу последовательной связи.
•
Функция фиксации частоты была
выбрана в качестве реакции функции
мониторинга (например, сигнал
отсутствует). Активна функция
мониторинга.
Пров. эл. двиг.
В
1-80 Функция при останове
была выбрана
Пров. двиг
. Команда останова активна.
Чтобы убедиться, что двигатель подключен
к преобразователю частоты, подключите к
двигателю постоянный испытательный ток.
Упр прев напр.
В параметре
2-17 Контроль перенапряжения
активирована функция контроля
перенапряжения
(
[2] Разрешено)
.
Подключенный двигатель подает
генераторную энергию на преобразователь
частоты. Функция контроля перенапряжения
регулирует соотношение напряжения и
частоты для работы двигателя в
управляемом режиме и для
предотвращения отключения
преобразователя частоты.
Бл. пит. выкл.
(Устанавливается только на
преобразователях частоты с внешней
подачей питания 24 В.) Питание
преобразователя частоты от сети
отключено, но плата управления питается от
внешнего источника питания 24 В.
Режим защиты
Активен режим защиты. Устройством было
обнаружено критическое состояние
(слишком высокий ток или слишком
высокое напряжение).
•
Во избежание отключения частота
коммутации сокращена до 4 кГц.
•
При отсутствии препятствий режим
защиты отключается приблизительно
через 10 секунд.
•
Действие режима защиты можно
ограничить в
14-26 Зад. отк. при неисп.
инв.
.
Сообщения о состоянии
Инструкция по эксплуатации преобразователя частоты FC 103 для VLT
®
Refrigeration Drive, 1,1–90 кВт
62
MG16E250 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
7
7
Содержание
- 4 Разрешения; УВЕДОМЛЕНИЕ
- 5 Оглавление
- 6 Проверка соблюдения требований безопасности; Интерфейс пользователя
- 7 Один или несколько вентиляторов или насосов; Сообщения о состоянии; Предохранители защиты параллельных цепей; Алфавитный указатель
- 8 Введение
- 10 Цель руководства; Монтаж; Функции внутреннего регулятора; Рисунок 1.3 Блок-схема преобразователя частоты
- 11 Типоразмеры и номинальная мощность; Таблица 1.4 Типоразмеры и номинальная мощность
- 12 Монтаж; Перечень проверок на месте; Преобразователь частоты; Механический монтаж; F) и с высоты 1000 м над уровнем моря.
- 13 Корпус; Найдите подходящее подъемное устройство.; При монтаже на рейки требуется задняя панель.
- 14 Электрический монтаж; Подключение проводки цепи управления и последовательной связи.
- 15 Рисунок 2.4 Схематический чертеж базовой схемы подключения.; Дополнительную информацию см. в
- 16 Использование кабеля с поперечным сечением не менее 10 мм2
- 17 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; Защита оборудования от перегрузки; Рисунок 2.6 Предохранители преобразователя частоты; Тип и номинал провода
- 18 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Монтаж
- 19 экранированного кабеля; Рисунок 2.7 Заземление с помощью экранированного кабеля; Перед затяжкой крышек см.; Типоразмер; ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; Максимальные размеры проводов указаны в
- 21 Рисунок 2.13 Подключение двигателя, корпуса A2 и A3; Рисунок 2.14 Монтаж кабельного зажима; Подключите заземление двигателя.; Рисунок 2.15 Подключение двигателя, корпуса A4 и A5
- 22 Рисунок 2.16 Подключение двигателя, корпуса B1 и B2; Рисунок 2.17 Подключение двигателя, корпуса C1 и C2; зависящие от мощности
- 23 Рисунок 2.18 Подключение к сети питания переменного тока; значение; Рисунок 2.19 Положение монтажной платы; Установите и затяните кабель заземления.; Рисунок 2.20 Монтаж кабеля заземления
- 24 или необходимо использовать два сетевых; Рисунок 2.21 Монтаж сетевого разъема; Закрепите скобу крепления на проводке сети.; Рисунок 2.22 Монтаж опорного кронштейна; Используется кабельный зажим.
- 25 Правильные сечения кабелей см. в
- 26 управления; Рисунок 2.27 Расположение клемм управления; технические данные; Аналоговые входы/выходы
- 27 Характеристики, зависящие от мощности
- 28 кабелей управления
- 29 VLT; Рисунок 2.34 Расположение переключателей клемм 53 и 54
- 34 Пусконаладка и функциональные проверки; Предпусковые проверки; Отмечайте элементы, установка которых закончена.; Прокладка кабелей
- 35 Описание
- 36 Подключение к сети питания; устройство; Базовое рабочее программирование; Компрессоры
- 37 Рисунок 3.3 Выбор языка; Настройка компрессорной группы
- 38 Рисунок 3.8 Минимальное время между пусками; Рисунок 3.11 Выбор типа датчика
- 40 Рисунок 3.24 Запуск применения; программирование; Интерфейс пользователя
- 41 Рисунок 3.28 Основные настройки; или; Местное, Дистанционное
- 42 Настройка асинхронного двигателя; Рисунок 3.30 Настройка двигателя; Автоматическая адаптация двигателя; Настройка двигателя с постоянными
- 46 Панель местного управления; LCP выполняет несколько пользовательских функций.; LCP разделена на четыре функциональные зоны (см.; Интерфейс пользователя
- 47 Кнопка; Быстрая настройка
- 49 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 50 Дистанционное программирование с
- 51 Пример программирования; -15 Источник задания 1; Рисунок 5.1 Пример программирования, шаг 1; . Установите минимальное; Рисунок 5.2 Пример программирования, шаг 2; -03 Максимальное задание; Рисунок 5.3 Пример программирования, шаг 3; Программирование
- 52 -10 Клемма 53, низкое напряжение; Рисунок 5.4 Пример программирования, шаг 4; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Рисунок 5.5 Пример программирования, шаг 5; Рисунок 5.7 Пример программирования, шаг 7; На; Примеры программирования клемм; Клеммы управления программируются.
- 54 Сброс вручную; Рисунок 5.12 Внесенные изменения; Рисунок 5.13 Q5 Changes Made (Внесенные изменения); Структура меню параметров
- 55 Q3-1 Общие настройки; Про
- 58 меню
- 62 Примеры настройки для различных применений; -03 Региональные установки; Примеры настройки
- 64 Рисунок 6.4 Датчик давления P; Чтобы узнать необходимые параметры, запустите мастер.
- 65 Дисплей состояния; Расшифровка сообщений о состоянии; В таблицах; -10 Функция торможения; Сообщения о состоянии
- 68 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и; Рисунок 8.1 Экран предупреждений; Рисунок 8.2 Отображение аварийных сигналов
- 69 Определения предупреждений и аварийных сигналов
- 71 Автоматический сброс с помощью 14-20 Режим сброса невозможен
- 77 -18 Предел по току
- 80 Поиск и устранение основных неисправностей; Пусконаладка и эксплуатация; Признак
- 82 -14 Верхний предел
- 83 Аварийного
- 84 0 Технические характеристики; Характеристики, зависящие от мощности; Выходной ток; Технические характеристики
- 91 С торможением и разделением нагрузки 95/4/0
- 94 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности
- 96 Рисунок 10.1 Изоляция PELV аналоговых входов; Ом
- 102 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.