Преобразователи частоты Danfoss VLT Refrigeration Drive FC103 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2 Монтаж
2.1 Перечень проверок на месте
установки
•
Преобразователь частоты охлаждается
окружающим воздухом. Для обеспечения
оптимальной работы устройства соблюдайте
предельно допустимые значения температуры
окружающей среды.
•
Убедитесь, что место, подготовленное для
монтажа преобразователя частоты, имеет
достаточную несущую способность.
•
Избегайте попадания пыли и грязи во
внутренние части преобразователя частоты.
Постоянно поддерживайте чистоту
компонентов. При использовании на
строительных площадках следует применять
защитный кожух. Могут понадобиться
дополнительные корпуса с классом защиты
IP55 (TYPE 12) или IP66 (NEMA 4).
•
Сохраните руководство, чертежи и схемы,
чтобы всегда иметь под рукой подробные
рекомендации по монтажу и эксплуатации.
Важно, чтобы операторы оборудования имели
доступ к данному руководству.
•
Разместите оборудование как можно ближе к
двигателю. Кабели двигателя должны быть как
можно более короткими. Проверьте
характеристики электродвигателя и выясните
фактические допуски. Запрещается
использовать
•
неэкранированные кабели длиной
более 300 метров.
•
экранированные кабели длиной более
150 м.
2.2 Перечень предмонтажных проверок
•
Сравните номер модели устройства, указанный
на паспортной табличке, с заказом, чтобы
убедиться в соответствии оборудования.
•
Убедитесь, что все детали рассчитаны на
одинаковое напряжение:
Сеть (питание)
Преобразователь частоты
Двигатель
•
Убедитесь, что выходная номинальная
мощность преобразователя частоты равна или
превышает ток полной нагрузки двигателя для
пиковых характеристик двигателя.
Размер двигателя должен
соответствовать мощности
преобразователя, чтобы обеспечить
защиту от перегрузок.
Если номинальная мощность
преобразователя частоты меньше
номинальной мощности двигателя,
двигатель не достигнет полной
выходной мощности.
2.3 Механический монтаж
2.3.1 Охлаждение
•
Для надлежащей циркуляции охлаждающего
воздуха установите устройство на устойчивую
ровную поверхность или прикрепите к
дополнительной задней панели (см.
•
В верхней и нижней части преобразователя
следует оставить доступ воздуху для
охлаждения. Обычно зазор должен составлять
100–225 мм. Требования к зазорам для
циркуляции воздуха см. в
.
•
Ошибка монтажа может привести к перегреву
и снижению производительности.
•
Следует принять во внимание снижение
номинальных характеристик, начинающееся
при температурах от 40
°
C (104
°
F) до 50
°
C
(122
°
F) и с высоты 1000 м над уровнем моря.
Более подробную информацию см. в
«Руководстве по проектированию» к
соответствующему оборудованию.
Монтаж
Инструкция по эксплуатации преобразователя частоты FC 103 для VLT
®
Refrigeration Drive, 1,1–90 кВт
8
MG16E250 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
2
2
Содержание
- 4 Разрешения; УВЕДОМЛЕНИЕ
- 5 Оглавление
- 6 Проверка соблюдения требований безопасности; Интерфейс пользователя
- 7 Один или несколько вентиляторов или насосов; Сообщения о состоянии; Предохранители защиты параллельных цепей; Алфавитный указатель
- 8 Введение
- 10 Цель руководства; Монтаж; Функции внутреннего регулятора; Рисунок 1.3 Блок-схема преобразователя частоты
- 11 Типоразмеры и номинальная мощность; Таблица 1.4 Типоразмеры и номинальная мощность
- 12 Монтаж; Перечень проверок на месте; Преобразователь частоты; Механический монтаж; F) и с высоты 1000 м над уровнем моря.
- 13 Корпус; Найдите подходящее подъемное устройство.; При монтаже на рейки требуется задняя панель.
- 14 Электрический монтаж; Подключение проводки цепи управления и последовательной связи.
- 15 Рисунок 2.4 Схематический чертеж базовой схемы подключения.; Дополнительную информацию см. в
- 16 Использование кабеля с поперечным сечением не менее 10 мм2
- 17 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; Защита оборудования от перегрузки; Рисунок 2.6 Предохранители преобразователя частоты; Тип и номинал провода
- 18 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Монтаж
- 19 экранированного кабеля; Рисунок 2.7 Заземление с помощью экранированного кабеля; Перед затяжкой крышек см.; Типоразмер; ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; Максимальные размеры проводов указаны в
- 21 Рисунок 2.13 Подключение двигателя, корпуса A2 и A3; Рисунок 2.14 Монтаж кабельного зажима; Подключите заземление двигателя.; Рисунок 2.15 Подключение двигателя, корпуса A4 и A5
- 22 Рисунок 2.16 Подключение двигателя, корпуса B1 и B2; Рисунок 2.17 Подключение двигателя, корпуса C1 и C2; зависящие от мощности
- 23 Рисунок 2.18 Подключение к сети питания переменного тока; значение; Рисунок 2.19 Положение монтажной платы; Установите и затяните кабель заземления.; Рисунок 2.20 Монтаж кабеля заземления
- 24 или необходимо использовать два сетевых; Рисунок 2.21 Монтаж сетевого разъема; Закрепите скобу крепления на проводке сети.; Рисунок 2.22 Монтаж опорного кронштейна; Используется кабельный зажим.
- 25 Правильные сечения кабелей см. в
- 26 управления; Рисунок 2.27 Расположение клемм управления; технические данные; Аналоговые входы/выходы
- 27 Характеристики, зависящие от мощности
- 28 кабелей управления
- 29 VLT; Рисунок 2.34 Расположение переключателей клемм 53 и 54
- 34 Пусконаладка и функциональные проверки; Предпусковые проверки; Отмечайте элементы, установка которых закончена.; Прокладка кабелей
- 35 Описание
- 36 Подключение к сети питания; устройство; Базовое рабочее программирование; Компрессоры
- 37 Рисунок 3.3 Выбор языка; Настройка компрессорной группы
- 38 Рисунок 3.8 Минимальное время между пусками; Рисунок 3.11 Выбор типа датчика
- 40 Рисунок 3.24 Запуск применения; программирование; Интерфейс пользователя
- 41 Рисунок 3.28 Основные настройки; или; Местное, Дистанционное
- 42 Настройка асинхронного двигателя; Рисунок 3.30 Настройка двигателя; Автоматическая адаптация двигателя; Настройка двигателя с постоянными
- 46 Панель местного управления; LCP выполняет несколько пользовательских функций.; LCP разделена на четыре функциональные зоны (см.; Интерфейс пользователя
- 47 Кнопка; Быстрая настройка
- 49 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 50 Дистанционное программирование с
- 51 Пример программирования; -15 Источник задания 1; Рисунок 5.1 Пример программирования, шаг 1; . Установите минимальное; Рисунок 5.2 Пример программирования, шаг 2; -03 Максимальное задание; Рисунок 5.3 Пример программирования, шаг 3; Программирование
- 52 -10 Клемма 53, низкое напряжение; Рисунок 5.4 Пример программирования, шаг 4; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Рисунок 5.5 Пример программирования, шаг 5; Рисунок 5.7 Пример программирования, шаг 7; На; Примеры программирования клемм; Клеммы управления программируются.
- 54 Сброс вручную; Рисунок 5.12 Внесенные изменения; Рисунок 5.13 Q5 Changes Made (Внесенные изменения); Структура меню параметров
- 55 Q3-1 Общие настройки; Про
- 58 меню
- 62 Примеры настройки для различных применений; -03 Региональные установки; Примеры настройки
- 64 Рисунок 6.4 Датчик давления P; Чтобы узнать необходимые параметры, запустите мастер.
- 65 Дисплей состояния; Расшифровка сообщений о состоянии; В таблицах; -10 Функция торможения; Сообщения о состоянии
- 68 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и; Рисунок 8.1 Экран предупреждений; Рисунок 8.2 Отображение аварийных сигналов
- 69 Определения предупреждений и аварийных сигналов
- 71 Автоматический сброс с помощью 14-20 Режим сброса невозможен
- 77 -18 Предел по току
- 80 Поиск и устранение основных неисправностей; Пусконаладка и эксплуатация; Признак
- 82 -14 Верхний предел
- 83 Аварийного
- 84 0 Технические характеристики; Характеристики, зависящие от мощности; Выходной ток; Технические характеристики
- 91 С торможением и разделением нагрузки 95/4/0
- 94 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности
- 96 Рисунок 10.1 Изоляция PELV аналоговых входов; Ом
- 102 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.