Котел Protherm Гепард 12 MTV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Система воздуховодов/дымоходов 6
0020205765_02 Gepard Руководство по установке и техническому обслуживанию
27
6.3.4 Установка дроссельных шайб
Если общая длина труб (длины труб, отводов и, при не-
обходимости, остальных деталей) превышает указанный
ниже минимально допустимый размер, необходимо вста-
вить дроссельную шайбу:
– Система воздуховодов/дымоходов ⌀ 60/100: общая
длина трубы < 2 м
– Система воздуховодов/дымоходов ⌀ 80/125: общая
длина трубы < 6 м
– Система воздуховодов/дымоходов ⌀ 80/80: общая
длина трубы < 5 м
Мощность
аппарата
Вставка
12 кВт/23 кВт
Ø 42
0020149134
6.3.5 Монтаж дроссельной шайбы
▶
Вставьте дроссельную шайбу в муфту изделия до
упора. Следите за правильным положением шайбы:
– Надпись «TOP» должна находиться сверху.
– Стрелка и надпись «WALL» на дроссельной
шайбе должны быть направлены на стену.
6.3.6 Требования к шахте для системы
дымоходов/воздуховодов
Сертифицированные системы дымоходов/воздуховодов
Protherm не обладают огнестойкостью (при направлении
воздействия снаружи - наружу).
При проведении системы дымоходов/воздуховодов че-
рез не обладающие огнестойкостью конструктивные эле-
менты здания требуется монтаж шахты. Шахта должна
обеспечивать огнестойкость (при направлении воздей-
ствия снаружи наружу) конструктивных элементов зда-
ния, через которые проводится система дымоходов. Не-
обходимая огнестойкость должна соответствовать тре-
бованиям классификации (по преграждающим свойствам
и теплоизоляции), а также строительно-техническим тре-
бованиям.
Соблюдайте внутригосударственные распоряжения,
предписания и стандарты.
Как правило, имеющаяся дымовая труба, используемая
для отвода отходящих газов, соответствует этим требо-
ваниям и может использоваться в качестве шахты для
системы воздуховодов.
Герметичность газового тракта шахты должна соответ-
ствовать классу испытательного давления N2 согласно
EN 1443. Как правило, имеющаяся дымовая труба, ис-
пользуемая для отвода отходящих газов, соответствует
этим требованиям и может использоваться в качестве
шахты для системы воздуховодов.
Если шахта используется для подвода воздуха на горе-
ние, ее конструкция, и, особенно - изоляция должны ис-
ключать выпадение влаги на наружной стороне шахты,
вызванное охлаждением шахты поступающим снаружи
холодным воздухом на горение. Как правило, имеюща-
яся дымовая труба, используемая для отвода отходящих
газов, соответствует этим требованиям и может исполь-
зоваться без дополнительной теплоизоляции в качестве
шахты для подвода воздуха на горение.
6.3.7 Прокладка системы
дымоходов/воздуховодов в зданиях
Прокладка системы дымоходов/воздуховодов должна
осуществляться по наиболее короткому и прямому пути
между изделием и устьем системы дымоходов, система
должна иметь как можно меньше изгибов.
▶
Не устанавливайте несколько отводов или ревизион-
ных элементов непосредственно друг за другом.
Из соображений обеспечения гигиенических свойств
питьевой воды трубопроводы питьевой воды должны
быть защищены от недопустимого нагрева.
▶
Укладывайте систему дымоходов/воздуховодов от-
дельно от трубопроводов питьевой воды.
Тракт отходящих газов необходимо проверить по всей
длине и при необходимости очистить.
Систему дымоходов/воздуховодов можно демонтиро-
вать с небольшими затратами (не требуется дорогосто-
ящих долбежных работ в жилой зоне, достаточно снять
привинченные облицовки). Так как она располагается в
шахте, это, как правило, обеспечивает возможность про-
стого демонтажа.
6.3.8 Расположение устья
Расположение устья системы дымоходов должно соот-
ветствовать действующим международным, националь-
ным и/или местным предписаниям.
▶
Расположите устье системы дымоходов таким об-
разом, чтобы обеспечивался надлежащий отвод и
распределение отходящих газов и исключалось их
обратное проникновение в здание через отверстия
(окна, отверстия приточного воздуха и балконы).
6.3.9 Удаление конденсата
Условия: ⌀ 80/125 мм, ⌀ 80/80 мм
Местные предписания могут определять свойства кон-
денсата, который разрешается сливать общую канализа-
ционную сеть. При необходимости следует использовать
устройство нейтрализации конденсата.
▶
При утилизации конденсата в общую канализацион-
ную сеть соблюдайте местные предписания.
Содержание
- 3 Уровень специалиста/уровень сервиса –
- 4 Безопасность
- 5 Безопасность 1
- 10 Указания по документации; Описание изделия
- 11 Описание изделия 3
- 12 Монтаж; Извлечение изделия из упаковки; Извлеките изделие из картонной упаковки.; Проверка комплектности; Проверьте комплект поставки на комплектность.; Размеры
- 13 Монтаж 4
- 14 Снимите крышку камеры, как показано на рисунке.; Снятие/установка боковых частей
- 15 Установка 5; Снимите боковые части, как показано на рисунке.; Установка; тельных трубопроводах может вызвать
- 16 Установка
- 19 RT
- 20 через многофункциональный модуль; Система воздуховодов/дымоходов; Обзор системы
- 21 Система воздуховодов/дымоходов 6; воздуховодов/дымоходов в шахте
- 22 фицированные компоненты.; Компоненты
- 25 Условия системы
- 27 дымоходов/воздуховодов
- 37 Монтаж концентрического подключения; дымоходу
- 38 упрощения монтажа системы воздухово-; Выполните установку разъединительного устрой-
- 39 трубы отходящих газов могут смещаться и
- 43 Таблица значений смещения (→ страница 43)
- 46 Соедините все стыки хомутами воздуховода:
- 48 ⌀ 80 мм - с забором воздуха из помещения
- 49 с забором воздуха через концентрическую
- 50 опорной консолью
- 51 полипропилена
- 53 Управление 7; воздуховода (работа без забора воздуха; Управление; Концепция управления
- 54 Ввод в эксплуатацию
- 55 Ввод в эксплуатацию 8
- 56 Удаление воздуха из системы отопления; Наполнение системы горячего
- 60 Адаптация к системе отопления; Время блокировки горелки; горелки
- 61 Передача изделия эксплуатирующей стороне 10; 0 Передача изделия эксплуатирующей
- 62 1 Устранение неполадок; Сброс параметров на заводские настройки
- 63 Устранение неполадок 11
- 64 2 Осмотр и техобслуживание
- 65 Осмотр и техобслуживание 12
- 66 3 Вывод из эксплуатации; 5 Переработка и утилизация
- 67 Приложение; A Уровень специалиста/уровень сервиса – Обзор
- 69 B Коды состояния – обзор
- 70 C Тестовые программы – Обзор
- 71 D Сообщения об ошибках – Обзор
- 74 E Работы по осмотру и техническому обслуживанию – обзор
- 76 F Схема электрических соединений
- 77 G Технические характеристики; Технические характеристики – мощность/нагрузка G20
- 78 Технические характеристики - отопление
- 79 Технические характеристики - электрика
- 80 Указатель ключевых слов

