Gorenje IS 656 X - Инструкция по эксплуатации - Страница 38

Варочная панель Gorenje IS 656 X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 52
Загружаем инструкцию
background image

36

 

160°C.

 

x

 

Pour éviter la coloration de la pierre 

naturelle il faut appliquer du mastic 

spécial entre le vitre et la pierre 

naturelle. 

herhaalde inbouw van het toestel naar 
het werkblad het contact op met uw 
keukenspecialist. 

x

  De voor de dichting van de kant van 

de glaskeramische plaat gebruikte set 
dient tegen de temperatuur van 

tenminste  160°C bestendig te zijn.

 

x

  Gebruik een special ontwikkeld kit 

tussen glas en natuursteen om de 
verkleuringen van de natuursteen te 
voorkomen. 

x

 

Сервисный

 

центр

 

осуществляет

 

только

 

ремонт

 

и

 

сервисное

 

обслуживание

 

варочной

 

панели

Для

 

монтажа

 

(

в

 

том

 

числе

 

повторного

 

и

 

монтажа

 

вровень

 

со

 

столешницей

варочной

 

панели

 

обращайтесь

 

к

 

поставщику

 

кухонной

 

мебели

.

 

x

 

Герметик

 

должен

 

выдерживать

 

температуру

 

не

 

менее

 160°

С

.

 

x

 

При

 

встраивании

 

варочной

 

панели

 

в

 

каменную

 

столешницу

 

используйте

 

специальный

 

герметик

который

 

не

 

окрашивает

 

камень

.

 

склокерамічної

 

панелі

 

повинен

 

бути

 

стійким

 

до

 

температури

 

мін

. 160°C.

 

x

 

Щоб

 

запобігти

 

зміні

 

кольору

 

натурального

 

каменю

слід

 

використовувати

 

спеціально

 

розроблений

 

герметик

 

між

 

скло

 

і

 

натуральний

 

камінь

.

 

Si la hauteur de la plaque de travail est 

supérieure à 30 mm, il est nécessaire de 

modifier sa forme au niveau de la sortie 
de l'air de refroidissement de l'appareil 
(voir dessin). 
 

Is het werkblad meer dan 30 mm dikker 
is het nodig de vorm ervan in de plaats 
van de uitgang van de koellucht uit het 
apparaat aan te passen (zie afbeelding). 

Если

 

толщина

 

рабочей

 

поверхности

 

превышает

 30

мм

то

 

необходимо

 

подправить

 

ее

 

форму

 

в

 

месте

 

вывода

 

охлаждающего

 

воздуха

 

из

 

прибора

 

(

см

рисунок

)

 

Необхідно

 

дотримувати

 

мінімальну

 

віддаль

 

вмісту

 

кухонних

 

меблів

  (

вміст

 

ящика

від

 

кожуха

 

панелі

 –

 

30 

мм

.

 

Забезпечити

 

достатню

 

вентиляцію

див

малюнок

.

 

 

Seule la société agréée a le droit de 

réaliser l’

installation. L

installation 

doit 

être réalisée conformément aux 

normes et 

à la réglementation 

nationales. 

x

 

La plaque cuisson électrique est 
destinée du point de vue de 
l’influence des facteurs externes au 

milieu normal. 

x

 La pl

aque cuisson sera placée dans 

une ouverture située au niveau de la 
plaque de travail, épaisseur min. de 
30mm, matière résistante à la chaleur 

sur la surface. 

x

 

ll est nécessaire d’installer la plaque 

De installatie moet worden uitgevoerd 
alleen maar door een gekwalificeerde 
firma overeenkomstig de plaatselijk 
geldende normen en voorschriften. 

x

  De electrische kookplaat is met 

betrekking tot de werking van 
buiteninvloeden volgens norm voor 
gewone omgeving bestemd. 

x

  Voor veilige afstanden tussen de 

wanden meubels en de kookplaat 
geldt de norm. 

x

  De kookplaat is naar de uitsnijding in 

het werkblad van min. dikte van 30 
mm in te bouwen de oppervlakte 
waarvan uit een hittebestendige stof 

Установка

 

может

 

быть

 

выполнена

 

только

 

уполномоченной

 

квалифицированной

 

фирмой

 

и

 

должна

 

осуществляться

 

в

 

соответствии

 

с

 

национальными

 

стандартами

 

и

 

правилами

.

 

x

 

Электрическая

 

варочная

 

панель

 

предназначена

 

с

 

точки

 

зрения

 

воздействия

 

внешних

 

факторов

 

для

 

нормальной

 

среды

.

 

x

 

Варочная

   

панель

 

предназначена

 

для

 

ее

 

встраивания

   

в

 

столешницу

 

с

 

мин

толщиной

 30

мм

с

 

поверхностным

 

покрытием

 

из

 

термостойкого

 

материала

.

 

Установку

 

повинна

 

проводити

 

тільки

 

фірма

яка

 

має

 

відповідну

 

кваліфікацію

 

та

 

уповноваження

Установку

 

слід

 

проводити

 

згідно

 

з

 

національними

 

стандартами

 

та

 

директивами

.

 

x

 

Електричну

 

варильну

 

поверхню

 

призначено

 

з

 

точки

 

зору

 

зовнішніх

 

впливів

 

для

 

нормального

 

середовища

.

 

x

 

Варильну

 

поверхню

 

призначено

 

для

 

вбудовування

   

у

 

отвір

 

у

 

стільниці

 

кухонних

 

меблів

котра

 

має

 

товщину

 

не

 

менше

 

ніж

  30

мм

і

 

поверхню

 

котрої

 

виповнено

 

з

 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IS 656 X?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"