Варочная панель Gorenje IS 656 X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
FONCTION MAINTIEN DU PLAT
CHAUD
x
La
puissance peu élevée permet de
maintenir le plat chaud.
x
Il est possible d'utiliser cette fonction
pour toutes les zones de cuisson.
FUNCTIE VAN HOUDEN VAN
HET GERECHT IN WARME
TOESTAND
x
Met behulp van laag vermogen wordt
het gerecht in warme toestand
gehouden.
x
De functie kan bij alle kookzones
gebruikt worden.
ФУНКЦИЯ
ДЛЯ
ПОДДЕРЖАНИЯ
ПИЩИ
В
ТЕПЛОМ
СОСТОЯНИИ
x
С
помощью
малой
мощности
поддерживает
приготовленное
блюдо
в
теплом
состоянии
.
x
Функция
может
быть
использована
у
всех
варочных
зон
.
ФУНКЦІЯ
ДЛЯ
ПІДТРИМКИ
ЇЖІ
В
ТЕПЛОМУ
СТАНІ
x
За
допомогою
малої
потужності
підтримує
приготовану
страву
в
теплому
стані
.
x
Функція
може
бути
використана
у
всіх
варильних
зон
.
ACTIVATION DE LA FONCTION
MAINTIEN PLAT CHAUD
x
Appuyer sur le senseur
„
A“ pour
mettre la plaque de cuisson en
service.
x
Appuyer sur le senseur
„
C“ ou
„
D“
pour sé
lectionner une zone de
cuisson ou la zone flexi.
x
Appuyer sur le senseur “F“ pour
activer la fonction maintien plat
chaud.
x
Le symbole
„‘ “est visualisé sur l'écran
de la zone de cuisson.
ACTIVATIE VAN FUNCTIE VAN
HOUDEN VAN HET GERECHT IN
WARME TOESTAND
x
Schakel de kookplaat door het
drukken van de sensor „A“ in.
x
Kies door het drukken van de sensor
„C“ of „D“ de betreffende kookzone of
flexi zone.
x
Door het drukken van de sensor „F“
wordt de functie van houden van het
gerecht in warme toestand
geactiveerd.
x
Op het display van de kookzone
verschijnt het symbool „‘ “.
АКТИВАЦИЯ
ФУНКЦИИ
ДЛЯ
ПОДДЕРЖАНИЯ
ПИЩИ
В
ТЕПЛОМ
СОСТОЯНИИ
x
Включите
варочную
панель
,
нажав
на
сенсор
„A“.
x
Нажав
на
сенсор
„C“
или
„D“
,
выберите
соответствующую
варочную
зону
или
«
гибкую
»
зону
.
x
Нажав
на
сенсор
„F“,
активируйте
функцию
для
поддержания
пищи
в
теплом
состоянии
.
x
На
дисплее
варочной
зоны
появляется
символ
„‘ “
.
АКТИВАЦІЯ
ФУНКЦІЇ
ДЛЯ
ПІДТРИМКИ
ЇЖІ
В
ТЕПЛОМУ
СТАНІ
x
Включити
варильну
панель
,
натиснувши
на
сенсор
„A“.
Натиснувши
на
сенсор
„C“
або
„D“
,
виберіть
відповідну
варильну
зону
або
«
гнучку
»
зону
.
x
Натиснувши
на
сенсор
„F“
,
активуйте
функцію
для
підтримки
їжі
в
теплому
стані
.
x
На
дисплеї
варильної
зони
з
'
явиться
символ
„‘ “
.
DESACTIVATION DE LA
FONCTION MAINTIEN PLAT
CHAUD
x
Appuyer sur le
senseur „C“ ou „D“
pour sélectionner la zone de cuisson
ou la zone flexi pour laquelle on a
activé la fonction maintien plat chaud.
x
La fonction est désactivée par le
réglage de puissance par le senseur
„B“.
DEACTIVATIE VAN FUNCTIE
VAN HOUDEN VAN HET
GERECHT IN WARME
TOESTAND
x
Kies door het drukken van de sensor
„C“ of „D“ de betreffende kookzone of
flexi zone waarbij de functie van
houden van het gerecht in warme
toestand geactiveerd is.
x
De deactivatie van de functie wordt
door de instelling van het vermogen
door de sensor „B“ uitgevoerd.
ДЕЗАКТИВАЦИЯ
ФУНКЦИИ
ДЛЯ
ПОДДЕРЖАНИЯ
ПИЩИ
В
ТЕПЛОМ
СОСТОЯНИИ
x
Нажав
на
сенсор
„C“
или
„D“
,
выберите
соответствующую
варочную
зону
или
гибкую
зону
,
у
которой
активирована
функция
поддержания
пищи
в
теплом
состоянии
.
x
Дезактивацию
функции
выполняем
настройкой
мощности
сенсором
„B“
.
ДЕЗАКТИВАЦІЯ
ФУНКЦІЇ
ДЛЯ
ПІДТРИМКИ
ЇЖІ
В
ТЕПЛОМУ
СТАНІ
x
Натиснувши
на
сенсор
„C“
або
„D“
,
виберіть
відповідну
варильну
зону
або
гнучку
зону
,
у
якої
активована
функція
підтримки
їжі
в
теплому
стані
.
x
Дезактивацію
функції
виконуємо
налаштуванням
потужності
сенсором
"B".