Zelmer 43Z010 - Инструкция по эксплуатации - Страница 38

Хлебопечки Zelmer 43Z010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 142
Загружаем инструкцию
background image

40

FRENCH (FRANCIA TÉSZTA) 

 

Különösen könnyű, fehér péksütemények készítéséhez.

WHOLEWHEAT (ROZSKENYÉR)

 

Rozskenyerek készítéséhez.

SWEET (ÉDES PÉKSÜTEMÉNY)

 

Édes, erjesztővel készített tésztákhoz.

SUPER RAPID 700 g (SZUPER GYORS 700 g)

 

A 700 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.

SUPER RAPID 900 g (SZUPER GYORS 900 g)

 

A 900 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.

QUICK (GYORS)

 

A fehér, búza- és rozskenyér gyors készítéséhez.

BROWN BREAD (BARNA KENYÉR)

 

Barnakenyerek, stb. készítéséhez.

DOUGH (TÉSZTA) 

 

Tészta készítéséhez.

BAGEL DOUGH (BAGEL TÉSZTA)

 

Bagel-tészta készítéséhez.

JAM (LEKVÁR) 

 

Lekvár és dzsem készítéséhez.

BAKE (PIRÍTÁS)

 

Kenyér és tészta pirításához.

7

 Utána válassza ki a kívánt pirítási fokot.

A COLOR gomb segítségével a pirítás kívánt fokát lehet be

-

állítani: LIGHT (világos), MEDIUM (közepes), DARK (sötét).

8

 Állítsa be a program indítási idejét a TIMER gomb se

-

gítségével.
A „TIMER” IDŐBEÁLLÍTÓ GOMB

A következő programokat be lehet állítani az időbeállító funk

-

ció  segítségével:  BASIC  (alap)  (1),  FRENCH  (francia  tész

-

ta)  (2),  WHOLEWHEAT  (korpás  kenyér)  (3),  SWEET  (édes 

péksütemény)  (4),  QUICK  (gyors)  (7),  BROWN  BREAD 

(barnakenyér)  (8),  DOUGH  (tészta)  (9)  valamint  a  BAGEL 

DOUGH (bagel) (10).

A  SUPER  RAPID  700  g  (szuper  gyors)  (5),  SUPER  RAPID 

900g (szuper gyors) (6), JAM (LEKVÁR) (11), BAKE (PIRÍTÁS) 

(12) programokat nem lehet beállítani az időbeállító funkcióval. 

Ahhoz az időhöz, amelynek elteltével a sütésfolyamatnak kez

-

dődnie kell, hozzá kell számolni az adott program időtartamát, 

valamint a sütésfolyamat befejezése utáni egy órát.

A beállítható maximális időtartam: 13 óra.

Példa:

Most  20:30  óra  van,  a  kenyeret  másnap  reggeli  7:00  órá

-

ra  akarja,  hogy  kész  legyen,  azaz  10  óra  30  perc  elteltével. 

Nyomja meg a TIME gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik 

a  10:30,  ez  a  fennmaradó  idő  a  jelen  pillanattól  (20:30)  szá

-

mított addig, amikor a kenyér kész lesz. Az időbeállító funkció 

használata  közben  nem  szabad  használni  könnyen  romlandó 

alkatóelemeket, mint tej, gyümölcs, joghurt, hagyma, tojás, stb.

9

 Nyomja be a START/STOP kapcsolót.

A  START/STOP  kapcsoló  segítségével  minden  pillanatban 

leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a START/

STOP  kapcsolót  és  tartsa  rajta  az  ujját  kb.  3  másodpercig, 

amíg  a  hangjelző  nem  hallatszik.  A  kijelzőn  a  kiválasztott 

program eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik programot 

kíván használni, válassza ki a MENU gomb megnyomásával.

10

 Tésztadagasztás.

A  kenyérsütő  gép  automatikusan  dagasztja  a  tésztát,  amíg 

a megfelelő textúrát el nem éri.

FIGYELEM: A  tészta  keverési  és  gyúrási  szakaszában 

a  készülék  fedelének  zárva  kell  lennie.  Ebben  a  sza

-

kaszban  még  kis  mennyiségű  víz,  folyadék  vagy  más 

alkotóelemek adhatók hozzá.

11

 Kelesztés.

A dagasztás utolsó szakaszának befejezése után a készülék fel

-

melegedik, a kenyérsütésnek optimális hőmérséklet eléréséig.

FIGYELEM:  A  tészta  kelési  szakaszában  csukja  be 

a  fedelet  és  azt  ne  nyissa  fel  egészen  a  kenyérsütés 

befejezéséig. A képek kizárólag csak a tésztakelesztés 

szakaszának a bemutatására szolgálnak.

12

 Sütés.

A  kenyérsütő  gép  automatikusan  beállítja  a  sütés  idejét  és 

hőmérsékletét.  Ha  a  program  befejezésekor  a  kenyér  túl 

világos,  használja  a  BAKE  programot,  a  kenyér  pirításá

-

hoz.  Ebből  a  célből  nyomja  meg  a  START/STOP  kapcsolót 

és  tartsa  az  ujjával  kb.  3  másodpercen  belül  (a  hangjelző 

megszólalásáig). Utána nyomja be a BAKE gombot. Amikor 

a  pirítás  kívánt  fokát  eléri,  állítsa  le  a  folyamatot,  a  START/

STOP kapcsoló 3 másodperces megnyomásával (a hangjel

-

ző megszólalásáig).

FIGYELEM:  A  tészta  sütési  szakaszában  csukja  be 

a  fedelet  és  azt  ne  nyissa  fel  egészen  a  kenyérsütés 

befejezéséig.  A  képek  kizárólag  csak  a  tészta  sütési 

szakaszának a bemutatására szolgálnak.

13

 Melegen tartás.

A  sütésfolyamat  befejezése  után  a  hangjelző  hallatszik, 

ami  azt  jelenti,  hogy  a  kenyeret  ki  lehet  venni  a  készülék

-

ből. A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó 

üzemmódba kapcsol.

14

 A program ciklusainak befejezése.

A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áram

-

hálózati konnektorból.

15

 

Vegye ki a sütőformát edényfogó kesztyű segítségé

-

vel és fordítsa fel.

16

 Ha a kenyér nem jön ki a sütőformából, addig enyhén 

rázogassa, amíg ki nem jön a kenyér a sütőformából. 

FIGYELEM:  Ha  a  dagasztó  bennemaradt  a  kenyérben, 

fel lehet vágni a cipót és kivenni belőle a dagasztót. 

Felmelegítés a kelesztés céljából.

A készülék csak abban az esetben kapcsol a melegen tartó 

üzemmódba, ha a szobahőmérséklet 25°C alatti. Ha a szo

-

bahőmérséklet  25°C  fölötti,  az  alkotóelemek  hőmérséklete 

megfelelő és nem kell felmelegíteni ezeket. 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zelmer 43Z010?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"