Электропилы Ryobi RCS1935 5133002184 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

146
| Magyar
/È1&)ĥ5e6=5(921$7.2=Ï%,=7216È*,
FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
7DUWVD WiYRO D WHVWUpV]HLW D IĦUpV]OiQFWyO D
OiQFIĦUpV] PĦN|GpVH N|]EHQ $ OiQFIĦUpV]
EHLQGtWiVD HOĘWW HOOHQĘUL]]H KRJ\ D IĦUpV]OiQF
nem érintkezik semmivel.
Egy figyelmetlen pillanat a
OiQFIĦUpV] KDV]QiODWD N|]EHQ D UXKi]DWD YDJ\ D WHVWH
IĦUpV]OiQFEDYDOyEHDNDGiViWRNR]KDWMD
Ŷ
$OiQFIĦUpV]WPLQGLJMREENp]]HODKiWVyIRJDQW\~W
EDO Np]]HO SHGLJ D] HOOVĘ IRJDQW\~W IRJYD WDUWVD
$ OiQFIĦUpV] IRUGtWRWW Np]NRQILJXUiFLyEDQ YDOy WDUWiVD
Q|YHOL D V]HPpO\L VpUOpV NRFNi]DWiW tJ\ KDV]QiODWD
tilos.
Ŷ
$ V]HUV]iPJpSHW FVDN V]LJHWHOĘ IRJyIHOOHWQpO
IRJMD PHUW D IĦUpV]OiQF UHMWHWW YH]HWpNEH YDJ\ D
saját kábelébe vághat.
$ IĦUpV]OiQF ÄpOĘ´ YH]HWpNNHO
YDOy pULQWNH]pVH N|YHWNH]WpEHQ D V]HUV]iP IpP
DONDWUpV]HLiUDPDOiNHUOKHWQHNPLQHNN|YHWNH]WpEHQ
DNH]HOĘWiUDPWpVpUKHWL
Ŷ
9LVHOMHQ YpGĘV]HPYHJHW pV IOYpGĘW 7RYiEEL
IHM Np] OiE pV OiEIHM YpGĘIHOV]HUHOpV YLVHOHWH LV
ajánlott.
$PHJIHOHOĘYpGĘUXKi]DWFV|NNHQWLDNLUHSOĘ
KXOODGpNRN RNR]WD V]HPpO\L VpUOpV pV D IĦUpV]OiQFFDO
YDOyYpOHWOHQpULQWNH]pVNRFNi]DWiW
Ŷ
1H KDV]QiOMD D OiQFIĦUpV]W IiUD IHOPiV]YD
A
OiQFIĦUpV]KDV]QiODWDIiUDIHOPiV]YDV]HPpO\LVpUOpVW
eredményezhet.
Ŷ
0LQGLJ PHJIHOHOĘHQ WiPDVV]D PHJ PDJiW pV FVDN
rögzített, szilárd és sima felületen állva használja a
OiQFIĦUpV]W
&V~V]yVYDJ\QHPVWDELOIHOOHWHNSpOGiXO
D OpWUiN D] HJ\HQV~O\ YDJ\ D OiQFIĦUpV] LUiQ\tWiViQDN
HOYHV]WpVpWRNR]KDWMiN
Ŷ
)HV]OĘ iJ YiJiVDNRU ILJ\HOMHQ D YLVV]DUXJy]iVUD
+D D ID IHV]OĘ URVWMDL IHOV]DEDGXOQDN D YLVV]DUXJy]y
iJ HOWDOiOKDWMD D NH]HOĘW pVYDJ\ PHJGREKDWMD D
OiQFIĦUpV]W
Ŷ
Különleges figyelemmel járjon el a kisebb bozót
és facsemeték vágásakor.
$ NLVPpUHWĦ GDUDERN
EHDNDGKDWQDN D IĦUpV]OiQFED pV NLYHWĘGKHWQHN D
NH]HOĘIHOpYDJ\NLOHQGtWKHWLND]HJ\HQV~O\iEyO
Ŷ
$ OiQFIĦUpV]W NLNDSFVROW iOODSRWEDQ pV D WHVWpWĘO
WiYRO WDUWYD D] HOOVĘ IRJDQW\~QiO IRJYD V]iOOtWVD
$ OiQFIĦUpV] V]iOOtWiVDNRU YDJ\ WiUROiVNRU PLQGLJ
KHO\H]]H IHO D OiQFYH]HWĘ YpGĘEXUNRODWiW
A
OiQFIĦUpV] PHJIHOHOĘ NH]HOpVH FV|NNHQWL D PR]Jy
IĦUpV]OiQFFDOYDOyYpOHWOHQpULQWNH]pVNRFNi]DWiW
Ŷ
Tartsa be a kenésre, a láncfeszességre és a
tartozékcserére vonatkozó utasításokat.
A hibásan
PHJIHV]tWHWWYDJ\PHJNHQWOiQFHOV]DNDGKDWpVQ|YHOL
a visszarúgás esélyét is.
Ŷ
A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és
NHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ
$NHQĘ]VtURVRODMRVIRJDQW\~N
FV~V]yVDNpVD]LUiQ\tWiVHOYHV]WpVpWRNR]KDWMiN
Ŷ
&VDN IiW YiJMRQ 1H KDV]QiOMD PiVUD D OiQFIĦUpV]W
mint amire szánták. Például ne használja a
OiQFIĦUpV]WPĦDQ\DJNĘIDOYDJ\QHPIiEyONpV]OW
építési anyagok vágására.
$OiQFIĦUpV]UHQGHOWHWpVWĘO
HOWpUĘ
PĦYHOHWHNUH
YDOy
KDV]QiODWD
YHV]pO\HV
KHO\]HWHNHWHUHGPpQ\H]KHW
$YLVV]DU~JiVRNDLpVDNH]HOĘPHJyYiVD
$ V]HUV]iP PHJXJRUKDW KD D PĦN|GĘ JpS RUUUpV]H
YDODPLKH] KR]]ipU YDJ\ KD D YiJiV VRUiQ D OiQFYH]HWĘ
EHFVtSĘGLNDIiEDpVPHJV]RUXO
$ OiQFYH]HWĘ KHJ\pQHN YDODPLYHO YDOy pULQWNH]pVH HJ\HV
HVHWHNEHQYLOOiPJ\RUVHOOHQUHDNFLyWHUHGPpQ\H]KHWDPLD
YH]HWĘWIHOIHOppVDNH]HOĘLUiQ\iEDKDMtWMD
$ IĦUpV]OiQF EHV]RUXOiVD D OiQFYH]HWĘ IHOVĘ UpV]pQpO D
OiQFYH]HWĘWKLUWHOHQDNH]HOĘIHOpGREKDWMD
0LQGHQ LO\HQ HVHWEHQ HOYHV]tWKHWL XUDOPiW D OiQFIĦUpV]
IHOHWW pV V~O\RVDQ PHJVpUOKHW $ EL]WRQViJ WHNLQWHWpEHQ
QH Et]]RQ NL]iUyODJ D OiQFIĦUpV] YpGĘHOHPHLEHQ
.O|QE|]ĘyYLQWp]NHGpVHNHWLVNHOOWHQQLDQQDNpUGHNpEHQ
KRJ\FV|NNHQWVHDEDOHVHWHNpVVpUOpVHNYHV]pO\pW
$YLVV]DU~JiVDV]HUV]iPKHO\WHOHQKDV]QiODWiQDNpVYDJ\
D QHP PHJIHOHOĘ KDV]QiODWL HOMiUiVRN YDJ\ N|UOPpQ\HN
HUHGPpQ\H pV PHJHOĘ]KHWĘ D OHQW PHJDGRWW XWDVtWiVRN
EHWDUWiViYDO
Ŷ
(UĘV IRJiVW WDUWVRQ D KYHO\NXMMD pV D] XMMDL
|OHOMpN N|UEH D OiQFIĦUpV] IRJDQW\~LW PLQGNpW
NH]H D IĦUpV]HQ OHJ\HQ pV ~J\ KHO\H]]H D WHVWpW
pV D NDUMDLW KRJ\ OHKHWĘYp WHJ\pN D YLVV]DU~JiV
erejének kivédését.
$ YLVV]DU~JiVL HUĘNHW D
NH]HOĘ NRQWUROOiOKDWMD KD EHWDUWMD D PHJIHOHOĘ
yYLQWp]NHGpVHNHW 1H KDJ\MD KRJ\ D OiQFIĦUpV]
elszabaduljon.
Ŷ
Ne hajoljon ki túlságosan, és ne vágjon vállmagaság
felett.
(]HN VHJtWHQHN PHJHOĘ]QL D KHJ\ YpOHWOHQ
pULQWNH]pVpW pV YiUDWODQ V]LWXiFLyNEDQ D OiQFIĦUpV]
MREELUiQ\tWKDWyViJiWWHV]LNOHKHWĘYp
Ŷ
&VDN D J\iUWy iOWDO PHJDGRWW FVHUH OiQFYH]HWĘW pV
láncot használjon.
1HP PHJIHOHOĘ FVHUH OiQFYH]HWĘN
pVOiQFRNOiQFW|UpVWpVYDJ\YLVV]DU~JiVWRNR]KDWQDN
Ŷ
Tartsa be a gyártó utasításait a lánc élezését
pV NDUEDQWDUWiViW LOOHWĘHQ
$ PpO\VpJEHiOOtWy
PDJDVViJiQDN
FV|NNHQWpVH
D
YLVV]DU~JiV
YHV]pO\pQHNPHJQ|YHNHGpVpWRNR]KDWMD
$ /È1&)ĥ5e6=5( 921$7.2=Ï 729È%%, %,=721
-
SÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
-DYDVROWKRJ\DWHUPpNHOVĘKDV]QiODWDNRUDU|QN|NHW
EDNRQYDJ\E|OFVĘQYiJMD
Ŷ
hJ\HOMHQ Ui KRJ\ D] |VV]HV YpGĘEXUNRODW IRJDQW\~
pV WVNpV WN|]Ę PHJIHOHOĘHQ IHOV]HUHOW pV My iOODSRW~
legyen.
Ŷ
$ OiQFIĦUpV]W KDV]QiOy V]HPpO\HNQHN My HJpV]VpJL
iOODSRWEDQ NHOO OHQQLN $ OiQFIĦUpV] HJ\ QHKp]
V]HUV]iP H]pUW D NH]HOĘQHN IL]LNDLODJ ILWWQHN NHOO
OHQQLH $ NH]HOĘQHN pEHUQHN My OiWiVVDO UHIOH[HNNHO
HJ\HQV~O\pU]pNNHO
pV
Np]J\HVVpJJHO
NHOO
UHQGHONH]QLH+DEiUPLO\HQJRQGMDYDQQHPĦN|GWHVVH
DOiQFIĦUpV]W
Ŷ
1H NH]GMH PHJ D WHUPpN KDV]QiODWiW DPtJ PHJ
QHP WLV]WtWRWWD D PXQNDWHUOHWHW QHP YHWW IHO VWDELO
WHVWWDUWiVWpVQLQFVPHJDWHUYH]HWWPHQHNOpVL~WYRQDO
DIDGĘOpVHHVHWpUH
Ŷ
)LJ\HOMHQDNHQĘDQ\DJSiUDpVDIĦUpV]SRUNLERFViWiVUD
+DV]NVpJHVYLVHOMHQPDV]NRWYDJ\iODUFRW
Ŷ
$NpV]OpNHWHJ\P$QpOQHPQDJ\REENLROGyiUDP~
iUDPYpGĘNDSFVROyYDO5&'NHOOIHOV]HUHOQL