Электропилы Bosch GCM 12 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

94
| Nederlands
1 609 92A 0XM | (5.12.14)
Bosch Power Tools
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften.
Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als
staand gereedschap voor schulpen en afkorten met een rech-
te zaaglijn in hout. Daarom zijn horizontale verstekhoeken van
– 52 ° tot +60 ° en verticale verstekhoeken van 47 ° (aan lin-
kerzijde) tot 47 ° (aan rechterzijde) mogelijk.
De capaciteit van het elektrische gereedschap is geschikt
voor het zagen van hard en zacht hout.
Het elektrische gereedschap is niet geschikt voor het zagen
van aluminium of andere non-ferrometalen.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen
van het elektrische gereedschap op de pagina’s met afbeel-
dingen.
1
Stofzak
2
Binnenzeskantsleutel (1,5 mm)
3
Steeksleutel (17 mm; 10 mm)
4
Transportgreep (voor)
5
Klem voor handgreep
6
Greep voor het verstellen van de helling van de hand-
greep
7
Handgreep
8
Knop voor het ontgrendelen van de blokkeerhendel
43
9
Zaagblad
10
Pendelbeschermkap
11
Glijrol
12
Inlegplaat
13
Blokkeerklem
14
Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (horizontaal)
15
Hendel voor voorinstelling verstekhoek (horizontaal)
16
Spangreep voor verstekhoek naar wens (verticaal)
17
Inkepingen voor standaardverstekhoek
18
Zaagtafel
19
Boorgaten voor montage
20
Aanslagrail
21
Verlenging van de aanslagrails
22
Vastzetschroef voor aanslagrailverlenging
23
Snelspanklem
24
Hoekaanduiding (verticaal) voor bereik van verstekhoek
rechts
25
Afkortvoorziening
26
Kabelhouder
27
Aan/uit-schakelaar
28
Transportvergrendeling
29
Instelschroef van diepteaanslag
30
Transportgreep (achter)
31
Vastzetschroef van de afkortvoorziening
32
Schaalverdeling voor verstekhoek (verticaal)
33
Hoekaanduiding (verticaal) voor bereik van verstekhoek
links
34
Instelknop voor verstekhoek 33,9 ° (verticaal)
35
Steeksleutel (14 mm)/inbussleutel (4 mm)/
kruiskopschroevendraaier
36
Blokkeerschroef van lengtegeleider
37
Lengtegeleider
38
Zaagtafelverlenging
39
Spangreep voor zaagtafelverlenging
40
Schaalverdeling voor verstekhoek (horizontaal)
41
Draaiknop voor instellen van verstekhoekbereik
(verticaal)
42
Blokkering uitgaande as
43
Blokkeerhendel
44
Afzuigadapter
45
Spaanafvoer
46/47
Kruiskopschroef (bevestiging pendelbescherm-
kap)
48
Zeskantschroef voor zaagbladbevestiging
49
Onderlegring
50
Spanflens
51
Binnenste spanflens
52
Boorgaten voor snelspanklem
53
Spanhendel van snelspanklem
54
Draadeind
55
Schroeven voor inlegplaat
56
Klemschroef van lengtegeleider
57
Knop voor snelverstelling van fijninstelschroef
29
58
Diepteaanslag
Geeft de stand van de blok-
keerhendel voor het vast-
zetten van de gereedschap-
arm en bij het instellen van
de verticale verstekhoek
aan.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij
het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende elektrische en
elektronische oude apparaten en de om-
zetting van de richtlijn in nationaal recht
moeten niet meer bruikbare elektrische
gereedschappen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
Symbolen en hun betekenis
0 – 45°
45°– 0
OBJ_BUCH-1130-003.book Page 94 Friday, December 5, 2014 12:37 PM
Содержание
- 231 или подвижных частей электроинструмента.
- 232 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 236 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 237 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 238 Настройка горизонтального угла распила; угол распила
- 239 Включение электроинструмента; Угол распила
- 240 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 241 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 242 Настройка упорной планки
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация