Электропилы Bosch GCM 12 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

276
| Română
1 609 92A 0XM | (5.12.14)
Bosch Power Tools
59
–
62
Şuruburi de ajustare pentru reglajul de bază la 0 °
(unghi de înclinare în plan vertical)
63
Şuruburi de ajustare pentru reglajul de bază la 45 °
(unghi de înclinare în plan vertical stânga)
64
Şurub de ajustare pentru forţa de strângere a manetei de
fixare
16
65
Şurub de ajustare pentru forţa de strângere a clemei
5
66
Indicator de unghiuri (în plan orizontal)
67
Şurub de ajustare pentru prelungirea şinei opritoare
68
Şuruburi imbus (14 mm) ale şinei opritoare
69
Mânere
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livra-
re standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru
de accesorii.
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 61029-2-9.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere so-
noră 105 dB(A). Incertitudine K = 3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 61029:
a
h
= 3,0 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 61029 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-
licitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţine-
re satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoa-
rea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicita-
rea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-
conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-
ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-
treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu-
rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-
graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-
vante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în confor-
mitate cu următoarele standarde:
EN 61029-1, EN 61029-2-9.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 18.09.2014
Ferăstrău circular staţionar
GCM 12 SD
Număr de identificare 0 601 B23 ...
... 503
... 508
... 532
... 542
... 537
... 541
Putere nominală
W
1 800
1 800
1 450
Turaţie la mersul în gol
rot./min
3 800
3 800
3 700
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
kg
29,1
29,1
29,1
Clasa de protecţie
/
II
/
II
/
II
Dimensiuni pânze de ferăstrău adecvate
Diametru pânză de ferăstrău
mm
305
305
305
Grosimea corpului pânzei
mm
2,5
2,5
2,5
Diametru orificiu de prindere
mm
30
25,4
30
Dimensiuni admise pentru piesele de lucru (maxime/minime) vezi pagina 280.
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Procedurile de conectare generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul reţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi echipamen-
te racordate la acestea. La impedanţe de reţea mai mici de 0,15 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1130-003.book Page 276 Friday, December 5, 2014 3:52 PM
Содержание
- 231 или подвижных частей электроинструмента.
- 232 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 236 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 237 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 238 Настройка горизонтального угла распила; угол распила
- 239 Включение электроинструмента; Угол распила
- 240 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 241 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 242 Настройка упорной планки
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация