Электропилы Bosch GCM 12 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Português |
73
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XM | (5.12.14)
Serrar com movimento de tracção
– Para cortes com ajuda do dispositivo de tracção
25
(peças
largas), deverá soltar o parafuso de fixação
31
, caso esti-
ver apertado.
– Fixar a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões.
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria desejado.
– Afastar o braço da ferramenta do carril limitador
20
, até a
lâmina de serra estar na frente da peça a ser trabalhada.
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Premir o botão
8
e conduzir o braço da ferramenta, com o
punho
7
, lentamente para baixo.
– Premir então o braço da ferramenta no sentido do carril li-
mitador
20
e serrar a peça com avanço uniforme.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar até a lâmina de
serra estar completamente parada.
– Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Serrar peças com o mesmo comprimento (veja figura Q)
Para serrar facilmente peças do mesmo comprimento é pos-
sível utilizar um esbarro longitudinal
37
.
O esbarro longitudinal pode ser montado de ambos os lados
da extensão da mesa de serra
38
.
– Soltar o parafuso de travamento
36
e bascular o esbarro
longitudinal
37
sobre o parafuso de aperto
56
.
– Reapertar o parafuso de travamento
36
.
– Ajustar a extensão da mesa de serra
38
no comprimento
desejado (veja “Alongar a mesa de serra”, página 70).
Ajustar o esbarro de profundidade (serrar ranhuras)
(veja figura R)
O limitador de profundidade deve ser ajustado, se desejar
serrar uma ranhura.
– Premir a alavanca de travamento
43
e deslocar o braço da
ferramenta para a posição desejada.
– Premir o botão
57
.
– Deslocar o parafuso de ajuste
29
até a extremidade do pa-
rafuso entrar em contacto com o limitador de profundida-
de
58
.
– Soltar novamente o botão
57
.
– Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Peças especiais
Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá-las
firmemente, de modo que não possam se movimentar. Na li-
nha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser traba-
lhada, o carril limitador e a mesa de serrar.
Se necessário, deverão ser fabricados suportes especiais.
Trabalhar tramelas perfiladas (tramelas de soalho e de tecto)
Tramelas perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras:
– encostadas contra o carril limitador,
– apoiadas de forma plana sobre a mesa de serrar.
Além disso, é possível executar cortes com ou sem movimen-
to de tracção, independente da largura da tramela perfilada.
Sempre deverá testar o ângulo de meia-esquadria ajustado
num pedaço de madeira que for deitar fora.
Tramelas de soalho
A tabela a seguir contém indicações para o trabalho em tramelas de soalho.
Ajustes
encostado no
carril
limitador
apoiadas de
forma plana
sobre a mesa
de serrar
Ângulo de meia-esquadria vertical
0 °
45 °
Tramela de soalho
lado esquerdo
lado direito
lado esquerdo
lado direito
Canto interior
Ângulo de meia-es-
quadria horizontal
45 ° esquerda
45 ° direita
0 °
0 °
Posicionamento da
peça a ser trabalhada
Canto inferior da
mesa de serrar
Canto inferior da
mesa de serrar
Canto superior no
carril limitador
Canto inferior no
carril limitador
A peça a ser trabalha-
da se encontra ...
... no lado esquerdo
do corte
... no lado direito do
corte
... no lado esquerdo
do corte
... no lado esquerdo
do corte
Canto exterior
Ângulo de meia-es-
quadria horizontal
45 ° direita
45 ° esquerda
0 °
0 °
Posicionamento da
peça a ser trabalhada
Canto inferior da
mesa de serrar
Canto inferior da
mesa de serrar
Canto inferior no
carril limitador
Canto superior no
carril limitador
A peça a ser trabalha-
da se encontra ...
... no lado direito do
corte
... no lado esquerdo
do corte
... no lado direito do
corte
... no lado direito do
corte
OBJ_BUCH-1130-003.book Page 73 Friday, December 5, 2014 12:37 PM
Содержание
- 231 или подвижных частей электроинструмента.
- 232 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 236 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 237 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 238 Настройка горизонтального угла распила; угол распила
- 239 Включение электроинструмента; Угол распила
- 240 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 241 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 242 Настройка упорной планки
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация