Электропилы Bosch GCM 12 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar |
225
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XM | (5.12.14)
A fogantyú beállítása (lásd az „L” ábrát)
A
7
fogantyút a legkényelmesebb fűrészelési kéztartáshoz
4 különböző helyzetbe lehet fordítani.
– Lazítsa ki az
5
szorítót.
– Húzza előre a
6
fogantyút és forgassa el a
7
fogantyút, amíg
az beugrik a kívánt helyzetbe.
– Engedje ismét el a
6
fogantyút és zárja le az
5
szorítót.
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-
szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad
üzemeltetni.
Bekapcsolás (lásd az „M” ábrát)
– Az
üzembe helyezéshez
nyomja be és tartsa benyomva a
27
be-/kikapcsolót.
Megjegyzés:
A
27
be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások-
ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban reteszelni,
hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani.
A
43
reteszelőkar csak a
8
reteszelés feloldó gomb megnyo-
másakor teszi szabaddá a
10
elforgatható védőburkolatot és
a szerszámkart csak ezután lehet lefelé levezetni.
– A
fűrészeléshez
ezért a be-/kikapcsoló meghúzásán kívül
be kell nyomni a
8
gombot is.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot
csak akkor kapcsolja be, ha használja.
Kikapcsolás
– A
kikapcsoláshoz
engedje el a
27
be-/kikapcsolót.
Munkavégzési tanácsok
Általános fűrészelési tájékoztató
Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskod-
jon arról, hogy a fűrészlap sohase érhessen hozzá az üt-
közősínhez, a csavaros szorítóhoz vagy a berendezés
egyéb alkatrészeihez. Távolítsa el az előzőleg esetleg
felszerelt kisegítő ütközőket, vagy állítsa be megfele-
lően azokat.
Óvja meg a fűrészlapot a lökésektől és ütésektől. Ne tegye ki a
fűrészlapot oldalirányú nyomás hatásának.
Ne munkáljon meg deformálódott munkadarabokat. Csak
olyan munkadarabokat munkáljon meg, amelyeknek van egy
olyan egyenes élük, amelyre fel lehet fektetni az ütközősínt.
A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani.
A kezelő elhelyezkedése (lásd az „N” ábrát)
Soha ne álljon a fűrészlappal egy vonalban az elektro-
mos kéziszerszám előtt, hanem mindig csak a fűrész-
laptól oldalra.
Ezzel a teste védve van egy lehetséges vis-
szarugás következményeitől.
– Tartsa távol a kezét, az ujjait és a karját a forgó fűrészlaptól.
– Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt.
Megengedett munkadarab méretek:
Maximális
munkadarab méretek:
Minimális
munkadarab méretek (= minden olyan munkada-
rab, amelyet a berendezéssel szállított
23
csavaros szorítóval
a fűrészlaptól balra vagy jobbra rögzíteni lehet):
185 x 40 mm (hosszúság x szélesség)
Legnagyobb vágási mélység
(0 °/0 °): 110 mm
A felszakadásgátló betétlapok kicserélése
(lásd az „O” ábrát)
A piros
12
felszakadásgátló betétlapok az elektromos kézi-
szerszám hosszabb használata során elkophatnak.
Ha egy betétlap megrongálódott, azt azonnal cserélje ki.
– Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot.
– Csavarja ki a készülékkel szállított kereszthornyos csavar-
húzóval az
55
csavarokat és vegye ki a régi felszakadásgát-
ló betétlapokat.
– Tegye be az új bal oldali betétlapot.
– Állítsa be a függőleges sarkalószöget a 47 ° értékre (a bal
oldalon).
– Nyomja meg a
43
reteszelőkart és vezesse lassan lefelé a
szerszámkart.
– Tolja hozzá a betétlapot a fűrészlaphoz, úgy hogy a távol-
ság kb. 2 mm maradjon. Gondoskodjon arról, hogy a fű-
részlap a lehetséges teljes elmozdulás egyik pontjában se
juthasson érintkezésbe a betétlappal.
– Ismét csavarozza fel a felszakadásgátló betétlapot.
– Ismételje meg hasonló módon a fenti lépéseket az új jobb
oldali betétlapnál is.
Fűrészelés
Húzómozgás nélkül végrehajtott vágás
(a munkadarab végének levágása) (lásd a „P” ábrát)
– A húzómozgás nélküli vágáshoz (kis munkadarabok) lazít-
sa ki a
31
rögzítőcsavart, ha az meg van húzva. Tolja el üt-
közésig a szerszámkart a
20
ütközősín felé és ismét húzza
meg szorosra a
31
rögzítőcsavart.
– A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmunká-
lásra kerülő munkadarabot.
– Állítsa be a kívánt sarkalószöget.
– Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot.
– Nyomja meg a
8
gombot és a
7
fogantyúnál fogva vezesse
lassan lefelé a szerszámkart.
– Tolja keresztül egyenletes előtolással a fűrészfejet a mun-
kadarabon.
– Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon, amíg
a fűrészlap teljesen leáll.
– Lassan vezesse felfelé a szerszámkart.
Sarkalószög
Magasság x Széles-
ség [mm]
vízszintesen
függőlegesen
0 °
0 °
110 x 305
45 °
0 °
110 x 217
0 °
45 ° (bal)
63 x 305
0 °
45 ° (jobbra)
38 x 305
45 °
45 ° (bal)
63 x 217
45 °
45 ° (jobbra)
38 x 217
OBJ_BUCH-1130-003.book Page 225 Friday, December 5, 2014 3:08 PM
Содержание
- 231 или подвижных частей электроинструмента.
- 232 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символы и их значение
- 234 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 235 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 236 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 237 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 238 Настройка горизонтального угла распила; угол распила
- 239 Включение электроинструмента; Угол распила
- 240 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 241 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 242 Настройка упорной планки
- 243 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия; Беларусь; Утилизация