Шлифмашины Bosch GWS 14 125 Inox - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

40
| Français
1 609 929 R00 | (21.4.08)
Bosch Power Tools
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation de l’outil électroporta-
tif sur la page graphique.
1
Touche de déverrouillage pour le capot de
protection
2
Touche de blocage de la broche
3
Molette de présélection de la vitesse
4
Interrupteur Marche/Arrêt
5
Poignée supplémentaire
6
Broche de ponçage
7
Carter d’aspiration pour le ponçage *
8
Bride de fixation avec rondelle élastique
9
Meule assiette en carbure *
10
Ecrou de serrage
11
Ecrou de serrage rapide
*
12
Carter de protection pour le ponçage
13
Carter de protection pour le tronçonnage *
14
Disque de meulage/à tronçonner *
15
Protège-mains *
16
Plateau de ponçage en caoutchouc *
17
Feuille abrasive *
18
Ecrou cylindrique *
19
Brosse boisseau *
20
Carter d’aspiration pour le tronçonnage
avec chariot de guidage *
21
Disque à tronçonner diamanté *
* Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com-
pris dans l’emballage standard.
Caractéristiques techniques
Meuleuse angulaire
GWS 14-125
Inox
Professional
N° d’article
3 601 H29 ...
Puissance absorbée
nominale
W
1 400
Puissance utile
W
820
Vitesse de rotation
nominale
tr/min 2 200
– 7 500
Diamètre max. de la
meule
mm
125
Filet de la broche
M 14
Longueur max. filetage
de la broche de ponçage
mm
22
Arrêt dans le cas de
contrecoup
z
Protection contre un
démarrage intempestif
z
Limitation du courant
de démarrage
z
Constant-Electronic
z
Préréglage de la vitesse
de rotation
z
Poids suivant
EPTA-Procédure
01/2003
kg
2,2
Classe de protection
/
II
Ces indications sont valables pour des tensions nomi-
nales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier
pour des tensions plus basses ainsi que pour des ver-
sions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trou-
vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.
Les désignations commerciales des différents outils
électroportatifs peuvent varier.
OBJ_DOKU-10919-003.fm Page 40 Monday, April 21, 2008 2:31 PM
Содержание
- 244 а) Ремонт Вашего электроинструмента
- 247 Применяйте защитный очки.
- 248 Крепление заготовки.; Описание функции; Применение по назначению
- 249 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!
- 250 Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
- 252 Чашечная щетка/дисковая щетка; Быстрозажимная гайка; Никогда не
- 253 Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; включения
- 254 Указания по применению; Материал
- 255 Обдирочное шлифование; Лепестковый шлифовальный круг; Резание камня
- 256 Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
- 257 Беларусь; Утилизация












