Холодильник Caso DryAged Master 380 Pro - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

70
Remarque
► Nettoyez les grilles en acier inoxydable, bac de récupération et crochets à viande avec
du désinfectant et éliminez tous les restes alimentaires dans l'appareil avant de
l'expédier.
30
Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux
recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont
indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être
nocifs pour les personnes ou pour l'environnement
en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des
services des ordures ou de votre concessionnaire.
► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif
:
enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter de dedans.
► Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. L'élimination de ce matériau
inflammable doit être en conformité avec les réglementations nationales.
31
Garantie
Pour ce produit, nous offrons une garantie de 12 mois pour les clients commerciaux et
une garantie de 24 mois pour les clients privés pour les défauts causés par des défauts
de fabrication ou de matériel, à partir de la date de vente.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et
suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation
non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement
ou la valeur de l'appareil.
D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de
transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les
dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où
cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé.
L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut.
Содержание
- 135 Общая информация; ОПАСНОСТЬ
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ; Ограничение ответственности; Безопасность; Применение по назначению
- 137 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Общие указания по безопасности
- 140 Опасность, связанная с электрическим током; Ввод в эксплуатацию
- 141 Указания по безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Утилизация упаковки
- 142 Установка
- 143 Электрическое; Конструкция и работа
- 144 Общий обзор
- 145 Эксплуатация и работа; Элементы управления и дисплей
- 147 Паспортная табличка; Сухая выдержка; Опасность
- 148 Исключение ответственности:; Очистка и уход
- 149 Осторожно; Очистка
- 150 Предупреждение: опасность ожога горячей
- 151 Замена
- 152 Перемещение прибора; Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение
- 154 Примечание; Утилизация старого прибора; Гарантия
- 155 Технические характеристики













