Холодильник Caso DryAged Master 380 Pro - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
2. Taste
betätigen, um das Gerät einzuschalten
3. Schalten Sie anschließend das UV Licht für mindestens 2 Stunden ein, um den
Innenraum zu entkeimen.
Dafür die Taste
drücken. (Weitere Einstellungen können Sie beliebig
wählen).
4. H2O Speicher
300 ml Trinkwasser je H2O Speicher einfüllen bevor Sie Fleisch ins Gerät geben.
Entfernen Sie vorher die Plastik-Verpackung.
► Wenn die angezeigte Luftfeuchtigkeit im Reifeprozess nicht mit der gewünschten
Einstellung übereinstimmt, müssen Sie bei zu niedriger Luftfeuchtigkeit den H2O-
Speicher nochmals anfeuchten & gegebenenfalls Wasser nachfüllen.
5. Temperatur und Luftfeuchtigkeit einstellen:
Wechseln Sie mit der Taste
zwischen der Einstellung und Anzeige der
Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Einmal die Taste
drücken, dann blinkt die Anzeige der Temperatur im Display
und die Temperatur lässt sich von 2-14 °C in 1°C Schritten anpassen.
Zweimal die Taste
drücken, dann blinkt die Anzeige der Luftfeuchtigkeit im
Display und die Luftfeuchtigkeit lässt sich von 50-85% in 1 % Schritten anpassen.
Wenn Sie innerhalb von 3 Sekunden keine Einstellung vornehmen, dann behält das
Gerät die bisherigen Einstellungen bei.
Das Gerät kehrt automatisch wieder zur Anzeige der Temperatur zurück.
► Das Fleisch erst in den DryAger hängen/ legen, wenn das Gerät die gewünschte
Temperatur erreicht hat.
► Tipp: Für ein optimales Reifeergebnis empfehlen wir folgende Einstellung: Temperatur
3°C / Luftfeuchtigkeit 75%.
Содержание
- 135 Общая информация; ОПАСНОСТЬ
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ; Ограничение ответственности; Безопасность; Применение по назначению
- 137 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Общие указания по безопасности
- 140 Опасность, связанная с электрическим током; Ввод в эксплуатацию
- 141 Указания по безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Утилизация упаковки
- 142 Установка
- 143 Электрическое; Конструкция и работа
- 144 Общий обзор
- 145 Эксплуатация и работа; Элементы управления и дисплей
- 147 Паспортная табличка; Сухая выдержка; Опасность
- 148 Исключение ответственности:; Очистка и уход
- 149 Осторожно; Очистка
- 150 Предупреждение: опасность ожога горячей
- 151 Замена
- 152 Перемещение прибора; Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение
- 154 Примечание; Утилизация старого прибора; Гарантия
- 155 Технические характеристики













