Холодильник Caso DryAged Master 380 Pro - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

125
3. Schakel vervolgens het UV-licht minstens 2 uur lang in, om de binnenruimte
kiemvrij te maken. Daarvoor op de knop
drukken (indien gewenst
kunnen andere instellingen worden gekozen).
4. H2O-opslagtank
Voeg 300 ml drinkwater per H2O-opslagtank toe voordat u het vlees in de 
machine doet. 
Verwijder eest de plastic verpakking.
TIP
► Als de weergegeven luchtvochtigheid tijdens het rijpingsproces niet overeenkomt met
de gewenste instelling, moet u de H2O-opslagtank opnieuw bevochtigen als de 
luchtvochtigheid te laag is & en eventueel water bijvullen. 
5. Temperatuur en luchtvochtigheid instellen:
Wissel met de knop
tussen de instelling en weergave van temperatuur en
luchtvochtigheid
Een keer op de knop
drukken, dan knippert het temperatuurdisplay en de
temperatuur kan van 2-14 °C in stappen van 1°C worden aangepast.
Twee keer op de knop
drukken, dan knippert de vochtigheidsindicator op
het display en kan de luchtvochtigheid in stappen van 1% worden aangepast van 50 -
85%. 
Als u niet binnen 3 seconden een aanpassing uitvoert, behoudt het apparaat de 
bestaande instellingen. 
Het apparaat keert automatisch terug naar de temperatuurweergave. 
TIP
► Het vlees pas in de DryAger hangen/ leggen, wanneer het apparaat de gewenste
temperatuur heeft bereikt.
► Tip: voor een optimaal rijpingsresultaat adviseren wij de volgende instelling:
temperataur 3°C / luchtvochtigheid 75%.
► Tip: U kunt door 3 seconden lang tegelijkertijd op de knoppen
en
te
drukken, tussen de temperatuurweergave in °C en °F te wisselen.
Содержание
- 135 Общая информация; ОПАСНОСТЬ
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ; Ограничение ответственности; Безопасность; Применение по назначению
- 137 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Общие указания по безопасности
- 140 Опасность, связанная с электрическим током; Ввод в эксплуатацию
- 141 Указания по безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Утилизация упаковки
- 142 Установка
- 143 Электрическое; Конструкция и работа
- 144 Общий обзор
- 145 Эксплуатация и работа; Элементы управления и дисплей
- 147 Паспортная табличка; Сухая выдержка; Опасность
- 148 Исключение ответственности:; Очистка и уход
- 149 Осторожно; Очистка
- 150 Предупреждение: опасность ожога горячей
- 151 Замена
- 152 Перемещение прибора; Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение
- 154 Примечание; Утилизация старого прибора; Гарантия
- 155 Технические характеристики

 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











