Холодильник Caso DryAged Master 380 Pro - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

62
Ensuite, allumez la lumière UV pendant au moins 2 heures pour désinfecter l'intérieur.
Pour ce faire, appuyez sur la touche
.(Vous pouvez choisir tous les autres
paramètres que vous souhaitez).
3. Réservoir H2O
Ajoutez 300 ml d'eau potable par réservoir H2O avant de mettre la viande dans 
la machine. 
Retirez l'emballage plastique avant de le faire.
REMARQUE
► Si l'humidité affichée pendant le processus de maturation ne correspond pas au réglage
souhaité, vous devez humidifier à nouveau la mémoire H2O si l'humidité est trop faible 
et remplir d'eau si nécessaire. 
4. Ajustez la température et l'humidité :
Utilisez le bouton
pour passer du réglage à l'affichage de la température ou de
l'humidité
Appuyez une fois sur la touche
, puis l'indicateur de température clignote sur
l'écran et la température peut être ajustée de 2 à 14 °C par pas de 1 °C.
Appuyez deux fois sur le bouton
, puis l'indicateur d'humidité clignote sur
l'écran et l'humidité peut être ajustée de 50 à 85 % par pas de 1 %.
Si vous n'effectuez aucun réglage dans les 3 secondes, l'appareil conservera les 
réglages précédents.  
L'appareil revient automatiquement à l'affichage de la température. 
REMARQUE
► Ne suspendez ou ne placez la viande dans le maturateur à sec que lorsque l'appareil a
atteint la température souhaitée.
► Conseil : pour un résultat optimal de la maturation, nous recommandons le réglage
suivant : température 3°C / humidité 75 %.
► Conseil : vous pouvez passer de l'affichage de la température en °C et en °F en
appuyant sur les deux boutons
et
simultanément pendant 3
secondes.
Содержание
- 135 Общая информация; ОПАСНОСТЬ
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ; Ограничение ответственности; Безопасность; Применение по назначению
- 137 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Общие указания по безопасности
- 140 Опасность, связанная с электрическим током; Ввод в эксплуатацию
- 141 Указания по безопасности; Объем поставки и осмотр после транспортировки; Распаковка; Утилизация упаковки
- 142 Установка
- 143 Электрическое; Конструкция и работа
- 144 Общий обзор
- 145 Эксплуатация и работа; Элементы управления и дисплей
- 147 Паспортная табличка; Сухая выдержка; Опасность
- 148 Исключение ответственности:; Очистка и уход
- 149 Осторожно; Очистка
- 150 Предупреждение: опасность ожога горячей
- 151 Замена
- 152 Перемещение прибора; Устранение неисправностей; Причины неисправностей и их устранение
- 154 Примечание; Утилизация старого прибора; Гарантия
- 155 Технические характеристики

 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











