Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

kullanımın (ortalama) ev içi kullanım seviyelerini aşmadığı
diğer benzer konaklama yerlerinde kullanılabilir.
• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
• Cihazı, yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın.
• Herhangi bir bakım işleminden önce cihazın fişini prizden
çekin.
• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda elektrik
nedeniyle bir tehlike oluşmasına engel olmak için bu kablo;
üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
• UYARI: Elektrik çarpması olasılığını ortadan kaldırmak için,
lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında
ısınır. Isıtma elemanlarına veya cihaz boşluğunun yüzeyine
dokunmaktan kaçının.
• Aksesuarları veya fırın kaplarını çıkarırken veya yerine
koyarken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
• Raf desteklerini çıkarmak için önce raf desteklerinin ön
kısmını, sonra arka uçlarını yan duvarlardan çekin. Raf
desteklerini işlemin tersini uygulayarak takın.
• Cihazı temizlemek için buharlı temizleyici kullanmayın.
• Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler
yüzeyi çizebilir ve bunun neticesinde cam kırılabilir.
2. GÜVENLİK TALİMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
• Tüm ambalajları çıkarın.
• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
• Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını
takip edin.
• Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun,
cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven
ve koruyuculu ayakkabı kullanın.
• Cihazı kulpundan tutarak çekmeyin.
• Cihazı, kurulum gerekliliklerini karşılayan
güvenli ve uygun bir yere yerleştirin.
• Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması
gereken minimum mesafeyi koruyun.
• Cihazı monte etmeden önce, cihaz
kapağının açılmasına bir engel olup
olmadığını kontrol edin.
346 TÜRKÇE
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)