Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7. samm
Võtke kinni ukse klaaspaneeli ülemisest ser‐
vast ja tõmmake see ettevaatlikult välja. Jäl‐
gige, et klaas libiseks hoidikutest täielikult
välja.
8. samm
Puhastage klaaspaneele seebi ja veega. Kuivatage klaaspaneele ettevaatlikult. Ärge peske klaas‐
paneele nõudepesumasinas.
9. samm
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi oma kohale.
Kui uks on õigesti paigaldatud, kuulete sulgurite kinnitamisel klõpsatust.
Tükimustriga piirkond peab asuma ukse sisekülje
suunas. Pärast paigaldamist veenduge, et klaaspa‐
neeli raami pind ei oleks trükimustriga piirkonnas puu‐
dutades kare.
Ukseliistu õigel paigaldamisel kostab klõps.
Veenduge, et sisemised klaaspaneelid on paigaldatud
oma kohale õigesti.
A
11.5 Kuidas asendada: lamp
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et
lambile ei sattuks rasvajääke.
Enne lambi vahetamist:
1. samm
2. samm
3. samm
Lülitage ahi välja. Oodake, kuni ahi
on jahtunud.
Eemaldage ahi vooluvõrgust.
Pange ahju põhjale riie.
Tagumine lamp
1. samm
Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
2. samm
Puhastage klaaskate.
3. samm
Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga.
4. samm
Paigaldage klaaskate.
104 EESTI
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)