Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma
absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.
Picas panna
Cepšanas trauks
Podiņi
Augļu pīrāga forma
Tumša, neatstarojoša
28 cm diametrs
Tumša, neatstarojoša
26 cm diametrs
Keramika
8 cm diametrs, 5
cm augstums
Tumša, neatstarojoša
28 cm diametrs
10.3 Ventil. kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus,
kas uzskaitīti tabulā.
(°C)
(min.)
Smalkmaizītes, 12
gabali
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
175
3
40 - 50
Maizītes, 9 gabali
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
180
2
35 - 45
Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts
180
2
45 - 55
Saldā rulete
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
170
2
30 - 40
Šok. kēkss ar riek‐
stiem
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
170
2
45 - 50
Suflē, 6 gabali
keramikas ramekini uz restotā
plaukta
190
3
45 - 55
Biskvītkūkas pīrāga
pamatne
forma ar līdzenu pamatni uz
restotā plaukta
180
2
35 - 45
Biskvītkūka ar pildīju‐
mu
sacepuma forma uz restotā
plaukta
170
2
35 - 50
Vārīta zivs, 0,3 kg
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
180
2
35 - 45
Vesela zivs, 0,2 kg
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
180
3
25 - 35
Zivs fileja, 0,3 kg
picas paplāte uz restotā plauk‐
ta
170
3
30 - 40
Vārīta gaļa, 0,25 kg
cepamā paplāte vai dziļā pan‐
na
180
3
35 - 45
162 LATVIEŠU
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)