Духовые шкафы Electrolux EOA5220AOR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

( °C)
(min)
Rasvatu
biskviit‐
kook, Ø
26 cm koo‐
givorm
Pöördõhk
Traatrest
2 ja 4
160
40 - 60
Eelkuumutage ahju 10
min.
Liivaküpsi‐
sed
Pöördõhk
Küpsetus‐
plaat
3
140 - 150
20 - 40
-
Liivaküpsi‐
sed
Pöördõhk
Küpsetus‐
plaat
2 ja 4
140 - 150
25 - 45
-
Liivaküpsi‐
sed
Tavapärane
küpsetamine
Küpsetus‐
plaat
3
140 - 150
25 - 45
-
Röstleib/-
sai, 4–6 tk
Grill
Traatrest
4
max
1 - 5
Eelkuumutage ahju 10
min.
Veiseliha‐
burger, 6
tükki, 0,6
kg
Grill
Traatrest,
rasvapann
4
max
20 - 30
Pange ahjurest neljan‐
dale ahjutasandile ja
rasvapann kolmandale
tasandile. Keerake toi‐
tu poole küpsetusaja
möödumisel.
Eelkuumutage ahju 10
min.
11. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Märkused puhastamise kohta
Puhastusvahen‐
did
Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva‐
hendiga. Kontrollige ja puhastage ahjuõõnsuse raami ümber olevat tihendit.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. Ärge kasutage seda
katalüütilisel pinnal.
Igapäevane kasu‐
tamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt‐
timise.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või selle klaaspaneelidele. Kondenseerumise vä‐
hendamiseks laske seadmel enne küpsetamist 10 minutit töötada. Ärge jätke toitu seadmes‐
se kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mi‐
krokiudlapiga.
EESTI 101
Содержание
- 259 Общая безопасность
- 260 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 261 Подключение к электросети
- 262 Внутреннее освещение
- 265 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 266 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 267 Влажная конвекция; A. Окно настроек часов; Настройка текущего времени
- 268 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 269 телескопических направляющих; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения
- 270 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению; Приготовление мяса и рыбы; Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 272 Информация для испытательных организаций
- 273 Примечание по очистке
- 274 противней/каталитические
- 275 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 276 Замена лампы освещения
- 277 Задняя лампа; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании
- 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Технические данные; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и технические характеристики изделия; вентилятора
- 279 Сохранение пищи в теплом состоянии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)