Кофемашина DeLonghi EN510.B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

než ktoré je odporúčané
výrobcom, môže mať za
následok požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo
zranenie osôb.
•
Zvláštnu pozornosť venujte
vtedy, ak sú prítomné deti,
nakoľko smú používať tento
spotrebič len pod nepretržitým
dohľadom zodpovednej osoby.
•
Nepoužívajte prístroj vo
vonkajšom prostredí.
Pri používaní spotrebiča sa
vyhýbajte nebezpečenstvu
zranenia.
•
Spotrebič, ktorý je práve v
prevádzke, nenechajte bez
dozoru.
•
Spotrebič nepoužívajte, ak je
poškodený, ak vám spadol na
zem, alebo nefunguje, ako by
mal. Ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Kontaktujte
spoločnosť
Nespresso
alebo
autorizovaného zástupcu
spoločnosti
Nespresso
za
účelom kontroly, opravy alebo
nastavenia spotrebiča.
•
Poškodený spotrebič
môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom,
popáleniny
a požiar.
•
Vždy úplne sklopte páku a
nikdy ju nezdvíhajte počas
prevádzky spotrebiča. Mohlo
by dôjsť k obareniu.
•
Nedávajte prsty pod výpust
kávy. Mohlo by dôjsť k
obareniu.
•
Povrch výhrevného telesa
zostáva po použití horúci a
vonkajšie časti spotrebiča
môžu zostať horúce niekoľko
minút v závislosti od použitia.
•
Nikdy nesiahajte do priestoru
na vkladanie kapsúl ani do
nádoby na použité kapsuly.
Hrozí riziko poranenia!
•
V prípade, že čepele
neprerazia kapsulu, voda by
mohla prúdiť okolo kapsuly
a poškodiť spotrebič.
•
Nikdy nepoužívajte
použitú, poškodenú alebo
zdeformovanú kapsulu.
•
Ak sa kapsula zasekne v
priestore na kapsuly, vypnite
kávovar a predtým než
čokoľvek urobíte, odpojte ho
z elektrickej siete. Kontaktujte
spoločnosť
Nespresso
alebo
autorizovaného zástupcu
spoločnosti
Nespresso
.
•
Naplňte nádržku na vodu
čerstvou pitnou vodou.
•
V prípade, že kávovar
nebudete dlhšie používať
(dovolenka a pod.), vylejte
vodu z nádržky.
•
V prípade, že ste kávovar
niekoľko dní (napr. cez víkend)
nepoužívali, vymeňte vodu v
nádržke.
•
Nepoužívajte spotrebič bez
zbernej misky a mriežky na
odkvapkávanie, aby sa do
okolia kávovaru nevyliala káva
ani iné kvapaliny.
•
Kávovar nie je určený na
používanie so surovým
mliekom.
•
Nepoužívajte silné čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá.
Na čistenie povrchu kávovaru
použite čistú vlhkú utierku a
jemný čistiaci prostriedok.
•
Kávovar čistite len čistými
pomôckami.
•
Pri rozbaľovaní kávovaru
odstráňte ochrannú fóliu a
zlikvidujte ju.
•
Tento spotrebič je určený
na použitie kávových
kapsúl
Nespresso
, ktoré
môžete zakúpiť výlučne v
spoločnosti
Nespresso
alebo v sieti výhradného
zastúpenia spoločnosti
Nespresso
.
•
Tento spotrebič je určený na
použitie s kravským mliekom
a nemal by sa používať s
inými alternatívami/náhradami
mlieka (ako sú sójové, ovsené
či mandľové nápoje). Nie
je preto vhodný pre ľudí
trpiacich alergiou na mlieko či
intoleranciou laktózy. Nápoje z
kravského mlieka pripravované
týmto kávovarom nie sú
SK
119
Содержание
- 168 Меры предосторожности
- 169 связанных с; Запрещается погружать
- 170 Эксплуатация
- 172 Содержимое упаковки
- 173 электрическим током или возгорания.; Первое использование
- 174 Установка жесткости воды
- 175 Приготовление кофе
- 176 Программирование объема кофе
- 177 Приготовление эспрессо макиато, капучино, латте макиато
- 179 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА:; Очистка системы Rapid Cappuccino
- 180 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ:; Выключение
- 181 Техническое обслуживание
- 182 Внимательно изучите меры предосторожности.; Удаление накипи
- 184 ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ:; Восстановление настроек объема до значений по умолчанию
- 185 Опорожните систему перед периодом неиспользования, для
- 186 Устранение неисправностей













