Швейная машина Janome ArtDecor 7180 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
38
Altering the buttonhole width
Press the “+” sign on the stitch width adjusting key to
increase the buttonhole width.
Press the “–” sign on the stitch width adjusting key to
decrease the buttonhole width.
q
Stitch width adjusting key
NOTE:
The buttonhole width can be adjusted from 2.5 to 7.0.
n
The buttonhole is sewn in the sequence as shown.
When the buttonhole is finished, the machine will stop
automatically with the needle in the up position.
Double layer buttonhole
To make a sturdy buttonhole, sew another layer of
buttonhole stitches over the previous stitches.
After the buttonhole is finished, do not raise the foot or
buttonhole lever, simply start the machine again.
n
,
m
!3
!4
,
Remove the fabric and place a pin just below the
bartack to prevent accidentally cutting the stitches.
Cut the opening with the seam ripper.
!3
Pin
!4
Seam ripper
m
When buttonhole sewing is finished, push the
buttonhole lever upward as far as it will go.
y
Buttonhole lever
Altering the buttonhole density
Press the “+” sign on the stitch length adjusting key to
decrease the buttonhole density.
Press the “–” sign on the stitch length adjusting key to
increase the buttonhole density.
q
Stitch length adjusting key
NOTE:
The buttonhole density can be adjusted from 0.2 to 0.8.
NOTE:
If the fabric is not feeding smoothly when sewing
a double layer buttonhole, increase the buttonhole
density.
q
q
y
n
Петля будет создана в последовательности,
указанной на рисунке. По завершении выполнения
петли машина остановится автоматически с иглой
в верхнем положении.
m
Закончив петлю, поднимите рычаг петли наверх
насколько это возможно.
y
Рычаг петли
,
Снимите ткань. Поместите булавку перед
поперечиной с каждой стороны, чтобы
не разрезать стежки. Откройте петлю
вспарывателем.
!3
Булавка
!4
Вспарыватель
Двухслойная петля
Чтобы сделать петлю прочной, создайте еще один
слой стежков петли поверх предыдущих.
По окончании выполнения петли не поднимайте
лапку или рычаг петли, просто снова запустите
машину.
Изменение ширины петли
Для увеличения ширины петли нажмите на клавишу
«+» изменения ширины стежка.
Для уменьшения ширины петли нажмите на клавишу
«-» изменения ширины стежка.
q
Клавиша изменения ширины стежка
Изменение плотности петли
Для уменьшения плотности петли нажмите
на клавишу «+» изменения длины стежка.
Для увеличения плотности петли нажмите
на клавишу «-» изменения длины стежка.
q
Клавиша изменения длины стежка
ПРИмеЧаНИе:
Если при выполнении двухслойной петли ткань
продвигается с трудом, увеличьте плотность петли.
ПРИмеЧаНИе:
Ширину петли можно изменить от 2.5 до 7.0.
ПРИмеЧаНИе:
Плотность петли можно изменить от 0.2 до 0.8.
Содержание
- 4 СоДеРЖаНИе; НаИмеНоваНИе ЧаСТей; Угловые направляющие на игольной пластине .. 50; УХоД За машИНой
- 5 Наименование частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts; Design and specifications are subject to change
- 6 Стандартные аксессуары; Standard Accessories; Part Name
- 7 Панель с образцами строчек; Номера образцов строчек; Stitch Reference Chart; Stitch reference charts are stored in the right side of the
- 8 ПоДГоТовКа К шИТЬЮ; Подключение питания; Работа с педалью; Инструкции по пользованию:; GETTING READY TO SEW
- 9 Использование кнопки старт/стоп; Выключатель питания
- 10 Контроль скорости шитья; Регулятор контроля скорости; Дополнительный столик; Как снять столик; Педаль; шитьё со свободным рукавом; Controlling Sewing Speed; Speed control slider; Extension Table; Detaching the table
- 11 основные функциональные кнопки машины; Reverse button; Reverse button; Machine Operating Buttons; Reverse button; Machine Operating Buttons; Reverse button
- 12 Кнопка подъёма/опускания иглы; Needle up/down button
- 13 LCD дисплей; Рекомендуемая лапка; Функциональные клавиши; Клавиши со стрелками; LCD Display; Arrow key
- 14 выбор образца строчки; Прямой выбор строчек; Вид строчки указан на соответствующей ей кнопке.; Selecting Stitch Patterns; Direct pattern selection
- 15 Как снять прижимную лапку; Как снять и установить держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки; Changing the Presser Foot; Removing the foot holder
- 16 Регулятор давления лапки на ткань; Регулятор давления лапки на ткань.; Регулировка натяжения верхней нити; Сбалансированное натяжение нити для прямого; Ослабить; Натяжение слишком слабое; Увеличить натяжение; Натяжение слишком велико; Ослабить натяжение; Presser Foot Pressure Dial; Foot pressure can be adjusted by turning the presser foot; Adjusting the Needle Thread Tension; Straight stitch
- 17 Zigzag stitch balanced tension
- 18 на рисунке, и поверните на себя маховое; Dropping or Raising the Feed Dog; View from the rear
- 19 Смена игл; Ткань; Соотношение игл и ниток; Changing the Needle; Fabric; Fabric, Thread and Needle Chart
- 20 Установка катушки с ниткой; Горизонтальный катушечный стержень; Намотка шпульки; Извлечение шпульки; Horizontal spool pin; Bobbin Winding; Removing the bobbin
- 21 Set the speed control slider at its fastest position for; x c; the machine. Stop the machine when it has wound a
- 22 Установка шпульки; Inserting the bobbin; Correct
- 23 Заправка машины; v b; Spool; Spool
- 24 Нитевдеватель; Built-in Needle Threader; The needle threader can be used with a #11 to #16
- 25 вытягивание нижней нити; Поднимите прижимную лапку, слегка удерживайте; Drawing up the Bobbin Thread; Pull both threads 4 ̋ to 6 ̋ (10 to 15 cm) under and
- 26 Режимы настроек; Установка звукового сигнала; Setting Mode; Buzzer sound setting
- 27 Needle stop position setting
- 28 Gently guide the fabric along a seam guide line letting; BASIC SEWING; Securing seams; оСНовНЫе швейНЫе ТеХНИКИ; Прямой стежок; Натяжение верхней нити: от 2 до 6; Начало шитья; Кнопка реверса; обрезка нитей; Нитеобрезатель
- 29 Смена направления шитья; Чёрная кнопка
- 30 Использование направительных линий
- 31 The needle drop position can be altered for straight stitch; The stitch length can be altered.; Клавиша изменения ширины стежка; Длину стежка можно изменять.; Altering the Needle Drop Position; The needle drop position can be altered for straight stitch; Altering the Stitch Length; The stitch length can be altered.
- 32 This unique stitch is used where an invisible locking; Variety of Straight Stitches; виды стежков стрейч; автоматическая закрепка
- 33 Sculpture Stitches; Stretch Stitch; Стежок стрейч
- 34 Зигзаг; Изменение ширины стежка; Zigzag Stitch
- 35 виды оверлочных стежков; обработка края зигзагом
- 36 Overcast foot M; Трикотажный стежок; Натяжение верхней нити: от 3 до 7; оверлочный стежок; Натяжение верхней нити: от 6 до 8
- 37 Петли; Квадратная петля; Эта петля широко используется на средних; Петля с глазком; Такая петля используется на средних и тяжёлых; Петля с закруглённым концом; Эту петлю используют на лёгких и средних тканях,; Buttonholes; The following 3 types of buttonholes are available.
- 38 Square Buttonhole
- 40 Двухслойная петля
- 41 Keyhole Buttonhole; Thread tension dial: 1 to 4
- 43 штопка; Sewing a shorter darning; Sewing a same-sized darning; Adjusting the evenness of darning; Starting to sew
- 44 Закрепка; Tacking; Start sewing
- 45 Глазок; Натяжение верхней нити: от 1 до 4; Начало работы; Точка начала; Регулировка формы глазка; Клавиша изменения длины стежка; Adjusting the shape of an eyelet; Eyelet
- 46 вшивание молнии; Установка лапки для молнии; Manually increase the stitch length to 5.0 and baste the; Zipper Sewing; Attaching the zipper foot
- 49 Потайной шов; Adjusting the needle drop position
- 50 Пришивание пуговиц; Button Sewing
- 51 Сборки; Gathering; Pull both threads 4 ̋ (10 cm) under and behind the
- 52 ДеКоРаТИвНЫе СТРоЧКИ; Пэчворк; Угловые направляющие на игольной пластине; DECORATIVE STITCHES; Patchwork; Angle scale on the needle plate
- 53 Квилтинг; Присоединение направителя для квилтинга; Attaching the quilting guide bar
- 54 аппликация; • Изменение ширины стежка; • Adjusting the stitch width
- 55 Pintucking
- 56 Drawn Work
- 57 мережка
- 58 Присбаривание; Натяжение верхней нити: от 3 до 6; Smocking
- 59 Коэффициент удлинения; Elongation ratio
- 60 Декоративные стежки; For the best sewing results, carefully align and guide the; Decorative Stitches; Thread tension dial: 3 to 6
- 61 Чистка шпульного отсека; ПРеДУПРеЖДеНИе:; Сборка шпуледержателя; CARE OF YOUR MACHINE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog; near a heat radiator, or in direct sunlight. Store the; Installing the Bobbin Holder; Insert the bobbin holder so that the knob fits next to
- 62 Correcting Deformed Stitch Patterns; Регулировка баланса строчек; Предупреждающий знак Причина; Проблемы и предупреждающие сигналы
- 63 Устранение неисправностей; Неисправность
- 65 JANOME; Куәлік нөмірі












