Швейная машина Janome ArtDecor 7180 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
Сбалансированное натяжение нити для зигзага
При идеальном стежке зигзаг шпульная нить  
не видна на лицевой стороне ткани, а игольная нить 
слегка просматривается на изнаночной стороне 
ткани. 
См. рисунок.
Чтобы результаты соответствовали изображению  
на рисунке, измените натяжение верхней нити  
при необходимости.
Сбалансированное натяжение нити
Постарайтесь уменьшить количество верхней нити, 
которое просматривается на изнаночной стороне 
ткани. Будьте внимательны, ткань не должна 
собираться, а шпульная нить не должна появляться 
на лицевой стороне ткани.
Результат работы зависит от ткани, нитки и условий 
шитья.
q
Лицевая (верхняя) сторона ткани
w
Изнаночная (нижняя) сторона ткани
Натяжение слишком велико
Углы стежков зигзаг будут накладываться друг 
на друга на лицевой стороне ткани.
 
q
Лицевая (верхняя) сторона ткани
w
Изнаночная (нижняя) сторона ткани
Натяжение слишком слабое
Углы стежков зигзаг будут соединяться 
на изнаночной стороне ткани.
 
q
Лицевая (верхняя) сторона ткани
w
Изнаночная (нижняя) сторона ткани
15
Zigzag stitch balanced tension
For an ideal zigzag stitch, the bobbin thread does not
show on the right side (top side) of the fabric, and the
needle thread shows slightly on the wrong side (bottom
side) of the fabric.
See the illustrations for the correct appearance.
To match this appearance, adjust the needle tension as
necessary.
Balanced tension
Minimize the amount of needle thread visible on the
wrong side (bottom side) of the fabric without causing
excessive puckering, or causing the bobbin thread to
show on the right side (top side) of the fabric.
Results vary with fabric, thread and sewing conditions.
q
Right side (top side) of fabric
w
Wrong side (bottom side) of fabric
q
w
q
w
q
w
Tension is too tight
The corner of each zigzag pulls together on the right side
of the fabric
q
Right side (top side) of fabric
w
Wrong side (bottom side) of fabric
Tension is too loose
The corner of each zigzag point pulls together on the
wrong side of the fabric.
q
Right side (top side) of fabric
w
Wrong side (bottom side) of fabric
Содержание
- 4 СоДеРЖаНИе; НаИмеНоваНИе ЧаСТей; Угловые направляющие на игольной пластине .. 50; УХоД За машИНой
 - 5 Наименование частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts; Design and specifications are subject to change
 - 6 Стандартные аксессуары; Standard Accessories; Part Name
 - 7 Панель с образцами строчек; Номера образцов строчек; Stitch Reference Chart; Stitch reference charts are stored in the right side of the
 - 8 ПоДГоТовКа К шИТЬЮ; Подключение питания; Работа с педалью; Инструкции по пользованию:; GETTING READY TO SEW
 - 9 Использование кнопки старт/стоп; Выключатель питания
 - 10 Контроль скорости шитья; Регулятор контроля скорости; Дополнительный столик; Как снять столик; Педаль; шитьё со свободным рукавом; Controlling Sewing Speed; Speed control slider; Extension Table; Detaching the table
 - 11 основные функциональные кнопки машины; Reverse button; Reverse button; Machine Operating Buttons; Reverse button; Machine Operating Buttons; Reverse button
 - 12 Кнопка подъёма/опускания иглы; Needle up/down button
 - 13 LCD дисплей; Рекомендуемая лапка; Функциональные клавиши; Клавиши со стрелками; LCD Display; Arrow key
 - 14 выбор образца строчки; Прямой выбор строчек; Вид строчки указан на соответствующей ей кнопке.; Selecting Stitch Patterns; Direct pattern selection
 - 15 Как снять прижимную лапку; Как снять и установить держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки; Changing the Presser Foot; Removing the foot holder
 - 16 Регулятор давления лапки на ткань; Регулятор давления лапки на ткань.; Регулировка натяжения верхней нити; Сбалансированное натяжение нити для прямого; Ослабить; Натяжение слишком слабое; Увеличить натяжение; Натяжение слишком велико; Ослабить натяжение; Presser Foot Pressure Dial; Foot pressure can be adjusted by turning the presser foot; Adjusting the Needle Thread Tension; Straight stitch
 - 17 Zigzag stitch balanced tension
 - 18 на рисунке, и поверните на себя маховое; Dropping or Raising the Feed Dog; View from the rear
 - 19 Смена игл; Ткань; Соотношение игл и ниток; Changing the Needle; Fabric; Fabric, Thread and Needle Chart
 - 20 Установка катушки с ниткой; Горизонтальный катушечный стержень; Намотка шпульки; Извлечение шпульки; Horizontal spool pin; Bobbin Winding; Removing the bobbin
 - 21 Set the speed control slider at its fastest position for; x c; the machine. Stop the machine when it has wound a
 - 22 Установка шпульки; Inserting the bobbin; Correct
 - 23 Заправка машины; v b; Spool; Spool
 - 24 Нитевдеватель; Built-in Needle Threader; The needle threader can be used with a #11 to #16
 - 25 вытягивание нижней нити; Поднимите прижимную лапку, слегка удерживайте; Drawing up the Bobbin Thread; Pull both threads 4 ̋ to 6 ̋ (10 to 15 cm) under and
 - 26 Режимы настроек; Установка звукового сигнала; Setting Mode; Buzzer sound setting
 - 27 Needle stop position setting
 - 28 Gently guide the fabric along a seam guide line letting; BASIC SEWING; Securing seams; оСНовНЫе швейНЫе ТеХНИКИ; Прямой стежок; Натяжение верхней нити: от 2 до 6; Начало шитья; Кнопка реверса; обрезка нитей; Нитеобрезатель
 - 29 Смена направления шитья; Чёрная кнопка
 - 30 Использование направительных линий
 - 31 The needle drop position can be altered for straight stitch; The stitch length can be altered.; Клавиша изменения ширины стежка; Длину стежка можно изменять.; Altering the Needle Drop Position; The needle drop position can be altered for straight stitch; Altering the Stitch Length; The stitch length can be altered.
 - 32 This unique stitch is used where an invisible locking; Variety of Straight Stitches; виды стежков стрейч; автоматическая закрепка
 - 33 Sculpture Stitches; Stretch Stitch; Стежок стрейч
 - 34 Зигзаг; Изменение ширины стежка; Zigzag Stitch
 - 35 виды оверлочных стежков; обработка края зигзагом
 - 36 Overcast foot M; Трикотажный стежок; Натяжение верхней нити: от 3 до 7; оверлочный стежок; Натяжение верхней нити: от 6 до 8
 - 37 Петли; Квадратная петля; Эта петля широко используется на средних; Петля с глазком; Такая петля используется на средних и тяжёлых; Петля с закруглённым концом; Эту петлю используют на лёгких и средних тканях,; Buttonholes; The following 3 types of buttonholes are available.
 - 38 Square Buttonhole
 - 40 Двухслойная петля
 - 41 Keyhole Buttonhole; Thread tension dial: 1 to 4
 - 43 штопка; Sewing a shorter darning; Sewing a same-sized darning; Adjusting the evenness of darning; Starting to sew
 - 44 Закрепка; Tacking; Start sewing
 - 45 Глазок; Натяжение верхней нити: от 1 до 4; Начало работы; Точка начала; Регулировка формы глазка; Клавиша изменения длины стежка; Adjusting the shape of an eyelet; Eyelet
 - 46 вшивание молнии; Установка лапки для молнии; Manually increase the stitch length to 5.0 and baste the; Zipper Sewing; Attaching the zipper foot
 - 49 Потайной шов; Adjusting the needle drop position
 - 50 Пришивание пуговиц; Button Sewing
 - 51 Сборки; Gathering; Pull both threads 4 ̋ (10 cm) under and behind the
 - 52 ДеКоРаТИвНЫе СТРоЧКИ; Пэчворк; Угловые направляющие на игольной пластине; DECORATIVE STITCHES; Patchwork; Angle scale on the needle plate
 - 53 Квилтинг; Присоединение направителя для квилтинга; Attaching the quilting guide bar
 - 54 аппликация; • Изменение ширины стежка; • Adjusting the stitch width
 - 55 Pintucking
 - 56 Drawn Work
 - 57 мережка
 - 58 Присбаривание; Натяжение верхней нити: от 3 до 6; Smocking
 - 59 Коэффициент удлинения; Elongation ratio
 - 60 Декоративные стежки; For the best sewing results, carefully align and guide the; Decorative Stitches; Thread tension dial: 3 to 6
 - 61 Чистка шпульного отсека; ПРеДУПРеЖДеНИе:; Сборка шпуледержателя; CARE OF YOUR MACHINE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog; near a heat radiator, or in direct sunlight. Store the; Installing the Bobbin Holder; Insert the bobbin holder so that the knob fits next to
 - 62 Correcting Deformed Stitch Patterns; Регулировка баланса строчек; Предупреждающий знак Причина; Проблемы и предупреждающие сигналы
 - 63 Устранение неисправностей; Неисправность
 - 65 JANOME; Куәлік нөмірі
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











