Karcher (1.512-557.0) - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Пароочистители Karcher (1.512-557.0) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 72
Загружаем инструкцию
background image

Français

7

Risque d'électrocution

DANGER

 

● 

Ne touchez jamais aux fiches sec-

teur et prises de courant avec les mains mouillées.

 

● 

Ne 

raccordez l'appareil qu'à un courant alternatif. La ten-
sion sur la plaque signalétique doit correspondre à la
tension de la source de courant.

 

● 

Ne dirigez pas le jet 

de vapeur directement sur les moyens d'exploitation 
contenant des sous-ensembles électriques, tels que 
l'espace intérieur de fours.

 

● 

Ne remplissez pas les ap-

pareils sans réservoir d'eau amovible directement au 
raccord d'alimentation en eau tant qu’ils sont raccordés 
au secteur. Utilisez un récipient pour le remplissage.

 

● 

N'utilisez pas l'appareil dans des bassins de natation 

contenant de l’eau. 

 

● 

La liaison entre la fiche secteur et

la conduite de rallonge ne doit pas être posée dans 
l’eau. 

 

● 

Ne pas nettoyer au-dessus des prises de cou-

rant au sol.

AVERTISSEMENT

 

● 

Raccordez l’appareil 

uniquement à un raccordement électrique réalisé par un 
électricien qualifié selon IEC 60364-1.

 

● 

Utilisez l’appa-

reil dans des pièces humides, salle de bain, p.ex., uni-
quement dans des prises de courant à disjoncteur FI en 
amont.

 

● 

Avant toute utilisation de l'appareil, s'assurer 

que le câble d'alimentation électrique et sa fiche secteur 
ne sont pas endommagés. Si le câble d'alimentation 
électrique est endommagé, le faire remplacer immédia-
tement par le fabricant, le service après-vente autorisé 
ou un électricien spécialisé pour éviter tout danger. 

 

● 

Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'ali-

mentation et la conduite de rallonge en passant dessus, 
en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble 
d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tran-
chantes.

 

● 

Des conduites de rallonge électriques inap-

propriées peuvent être dangereuses. Utilisez 
exclusivement des conduites de rallonge électriques
avec protection contre les projections d'eau d’une sec-
tion minimale de 3x1 mm

2

.

 

● 

Remplacez les raccords 

du câble d’alimentation électrique ou de la conduite de 
rallonge exclusivement par des modèles avec protec-
tion contre les projections d'eau et de même résistance 
mécanique. 

 

● 

Nettoyez les murs carrelés équipés de 

prises électriques avec attention. 

 

● 

Débranchez l'appa-

reil du secteur en cas de pauses prolongées, après l'uti-
lisation et avant l'entretien par l'usager. 

 

● 

Ne réalisez

un entretien qu'après avoir débranché la fiche secteur 
et si le nettoyeur vapeur est refroidi. 

Fonctionnement

DANGER

 

● 

L'utilisation dans des zones sou-

mises à des risques d'explosion est interdite. 

 

● 

Lors de

l’utilisation de l’appareil dans des zones dangereuses 
(p.ex. stations service), respectez les consignes de sé-
curité correspondantes.

AVERTISSEMENT

 

● 

Risque de brûlure. 

Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main à 
courte distance et ne l’orientez pas vers des personnes 
ou des animaux. 

 

● 

Risque de brûlure dû à une sortie 

d’eau élevée en cas d’inclinaison de l’appareil de plus 
de 30° sur le côté lors de l’utilisation.

 

Ne concerne que les 

appareils SC 1 

 

● 

Risque de brûlure dû à la chaudière à 

vapeur très chaude. Laissez refroidir la chaudière à va-
peur avant de remplir en eau.

 

Ne concerne pas les appareils  SC  3 / SC  3 Upright / SC 2 Upright 
/ KST 2 Upright 


 

● 

Risque de brûlure. Laisser refroidir les pièces d'appa-

reils et d'accessoire, en particulier la serpillière ou la 
housse pour la main avant de les toucher.

 

● 

Risque de 

brûlure. Ne pas utiliser l'appareil pour nettoyer les réser-
voirs sous pression car il y a un risque d'éclatement et 
d'explosion.

 

● 

Risque de brûlure sur la buse pour sol. 

S'assurer qu'aucun corps étranger ne parvienne sous la 
buse pour sol. Ne pas utiliser la buse pour sol sans 
chaussures.

 

● 

Risque de brûlure. Utiliser l'appareil uni-

quement s'il est complètement assemblé et fonctionnel.

 

● 

Risque de brûlure. Laisser l'appareil refroidir avant de 

le ranger.

ATTENTION

 

● 

Ne remplissez aucun détergent, ni

d’additifs.

 

● 

N’utilisez pas de vinaigre ou de produits si-

milaires.

AVERTISSEMENT

 

● 

Ne séparer jamais les ac-

cessoires de l’appareil tant que de la vapeur sort. 

 

● 

De 

l’eau très chaude peut goutter lors de la séparation des 
accessoires. Laissez d’abord refroidir l’appareil. 

 

● 

N’ouvrez jamais les fermetures de sécurité / mainte-

nance pendant le fonctionnement. Laissez d’abord re-
froidir l’appareil. 

 

● 

Ne serrez pas la manette vapeur / 

touche vapeur pendant la fonctionnement. 

 

● 

Rempla-

cez immédiatement tout flexible vapeur endommagé
par un flexible vapeur conseillé par le fabricant.

 

● 

N’ap-

pliquez pas de vapeur sur des objets contenant des 
substances présentant un risque pour la santé 
(amiante, p.ex.).

PRÉCAUTION

 

● 

Utilisez ou stockez l’appa-

reil uniquement conformément à la description ou à la 
figure. 

 

● 

Vérifiez le bon état et la sécurité du fonction-

nement de l’appareil et des accessoires, en particulier 
du câble d'alimentation électrique, de la fermeture de 
sécurité et du flexible vapeur, avant chaque fonctionne-
ment. N’utilisez pas l'appareil s’il est endommagé. Rem-
placez immédiatement les composants endommagés.

 

● 

N’allumez l’appareil que si la chaudière à vapeur 

contient de l’eau. L’appareil pourrait sinon surchauffer, 
voir le chapitre Aide en cas de défaut dans le manuel 
d'utilisation. 

 

● 

Risque d'accidents ou de dommages en 

cas de chute de l'appareil. Avant toute opération avec 
ou au niveau de l'appareil, vous devez veiller à une 
bonne stabilité.

ATTENTION

 

● 

N'utilisez pas l'appareil à des tem-

pératures inférieures à 0 °C.

 

● 

Ne laissez jamais l'appa-

reil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau 
d'alimentation. 

 

● 

Ne pas utiliser l'appareil en tant qu'hu-

midificateur ambiant ou que chauffage ambiant.

 

● 

Assu-

rer une bonne ventilation de la pièce pendant et après 
les travaux avec l'appareil.

 

● 

Protégez l’appareil contre 

la pluie. Ne stockez pas l'appareil à l’extérieur.

 

● 

Dom-

mages de l’appareil. Ne remplissez jamais la chaudière/
le réservoir d’eau avec des solvants, des liquides conte-
nant des solvants ou des acides non dilués (par ex. dé-
tergent, essence, diluant pour peinture et acétone).

 

● 

Une eau inappropriée peut boucher les buses ou en-

dommager l'affichage du niveau d'eau. Ne remplissez 
pas d’eau de condensation du sèche-linge, ni d’eau de 
pluie collectée, de détergent ou d’additifs (p.ex. par-
fums). Remplir le réservoir d'eau avec au maximum 1 l 
0,4 / 0,5 l d'eau potable. 

Ne concerne que les appareils SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright 
/ KST 2 Upright

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher (1.512-557.0)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"