Karcher (1.512-557.0) - Инструкция по эксплуатации - Страница 35

Пароочистители Karcher (1.512-557.0) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 72
Загружаем инструкцию
background image

Magyar

35

rást jelenthetnek. Csak olyan fröcsköl

ő

 víz elleni véde-

lemmel ellátott elektromos hosszabbító vezetékeket 
használjon, amelyek keresztmetszete legalább 3x1 
mm

2

.

 

● 

A hálózati csatlakozókat és a hosszabbító veze-

ték csatlakozóit csak azonos fröcsköl

ő

 víz elleni véde-

lemmel és azonos mechanikai szilárdsággal rendelkez

ő

 

csatlakozókra cserélje. 

 

● 

A dugaszoló aljzattal ellátott, 

csempézett falak tisztítását óvatosan végezze. 

 

● 

A ké-

szüléket hosszabb üzemszünet esetén, használat után 
vagy karbantartó beavatkozás el

ő

tt válassza le a villa-

mos hálózatról.  

 

● 

A karbantartási munkákat kihúzott 

hálózati csatlakozódugó mellett, a g

ő

zsugaras tisztító-

berendezés leh

ű

lt állapotában végezze.

Üzemeltetés

VESZÉLY

 

● 

Tilos a készüléket robbanásve-

szélyes területen használni! 

 

● 

A készülék veszélyes 

tartományban (pl. tölt

ő

állomáson) való használata ese-

tén tartsa be a megfelel

ő

 biztonsági el

ő

írásokat.

FIGYELMEZTETÉS

 

● 

Leforrázásve-

szély! Soha ne érintse meg a g

ő

zsugarat kis távolság-

ból, és ne irányítsa személyek vagy állatok felé. 

 

● 

Az 

er

ő

teljes vízkivitel miatt forrázásveszély áll fenn, ha a 

használat során 30°-nál nagyobb mértékben oldalra for-
dítja a készüléket.

 

Csak SC 1 készülékekre vonatkozik 

● 

Leforrázásveszély forró g

ő

zkazán esetén. Víz betöl-

tése el

ő

tt hagyja leh

ű

lni a g

ő

zkazánt.

 

SC 3 / SC 3 Upright 

/ SC 2 Upright / KST 2 Upright készülékekre nem vonatkozik 

 

● 

Leforrázásveszély! H

ű

tse le a készülékalkatrészeket 

és tartozék alkatrészeket, f

ő

ként a felmosókend

ő

t, ill. a 

kézre való huzatot, miel

ő

tt megérinti.

● 

Leforrázásveszély! Ne használja a készüléket nyo-

mástartályok tisztítására, mivel robbanásveszély áll 
fenn.

 

● 

Leforrázás veszélye a padlókefénél. Ügyeljen

arra, hogy ne kerüljön testrész a padlókefe alá. Ne 
használja a padlókefét cip

ő

 nélkül.

 

● 

Leforrázásveszély! 

A készüléket csak teljesen összeszerelt és m

ű

köd

ő

ké-

pes állapotban üzemeltesse.

 

● 

Leforrázásveszély!

Hagyja teljesen leh

ű

lni a készüléket, miel

ő

tt eltárolja.

FIGYELEM

 

● 

Ne töltsön be tisztítószert vagy más 

adalékot.

 

● 

Ne használjon ecetet vagy hasonló szere-

ket.

FIGYELMEZTETÉS

 

● 

Soha nem válasszon le 

tartozékot a készülékr

ő

l, amíg g

ő

z lép ki. 

 

● 

A tartozék 

alkatrészek leválasztása során forró víz csöpöghet ki. 
El

ő

ször hagyja leh

ű

lni a készüléket. 

 

● 

Üzem közben 

soha ne nyissa ki a karbantartási/biztonsági zárat. El

ő

-

ször hagyja leh

ű

lni a készüléket. 

 

● 

Üzemeltetés közben 

ne rögzítse a g

ő

zkart / a g

ő

zölés gombot. 

 

● 

A sérült 

g

ő

ztöml

ő

t haladéktalanul cserélje ki egy a gyártó által 

javasolt g

ő

ztöml

ő

re.

 

● 

Ne használja olyan tárgyakon, 

amelyek egészségkárosító anyagokat (pl. azbesztet) 
tartalmaznak.

VIGYÁZAT

 

● 

A készüléket mindig a leírásnak 

ill. ábrának megfelel

ő

en üzemeltesse és tárolja. 

 

● 

Min-

den használat el

ő

tt ellen

ő

rizze, hogy a készülék és an-

nak tartozékai, különösen a hálózati csatlakozó 
vezeték, a biztonsági zár és a g

ő

ztöml

ő

 állapota és 

üzembiztonsága megfelel

ő

-e. Károsodás esetén ne 

használja a készüléket. Haladéktalanul cserélje ki a ká-
rosodott alkatrészeket.

 

● 

A készüléket csak akkor kap-

csolja be, ha van víz a g

ő

zkazánban. Máskülönben a 

készülék túlmelegedhet, lásd a használati utasítás 
Üzemzavar-elhárítás cím

ű

 fejezetét. 

 

● 

A készülék lee-

sése balesetet vagy sérülést okozhat. Minden, a készü-

lékkel vagy a készüléken végzett tevékenység el

ő

tt 

stabil helyzetbe kell állni.

FIGYELEM

 

● 

0 °C alatt ne üzemeltesse a készülé-

ket.

 

● 

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, 

amíg az csatlakoztatva van a villamos hálózatra.

 

● 

Ne 

használja a készüléket párologtatásra vagy f

ű

tésre.

 

● 

készülékkel végzett munka során és azt követ

ő

en gon-

doskodjon megfelel

ő

 helyiségszell

ő

ztetésr

ő

l.

 

● 

Óvja a 

készüléket az es

ő

t

ő

l. Ne tárolja a készüléket küls

ő

 tér-

ben.

 

● 

Készülékkárosodás. Soha ne töltsön oldószert, 

oldószertartalmú folyadékot vagy hígítatlan savat (pl. 
tisztítószert, benzint, festék hígítót és acetont) a kazán-
ba / víztartályba.

 

● 

A nem megfelel

ő

 víz miatt eldugul-

hatnak a fúvókák, illetve károsodhat a vízállás kijelz

ő

Ne töltsön be ruhaszárítóból származó kondenzvizet, 
gy

ű

jtött es

ő

vizet, tisztítószert vagy adalékokat (pl. illato-

sítót). A víztartályba legfeljebb 1 l / 0,5 / 0,4 l  vezetékes 
vizet töltsön. 

 

Csak SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright / KST 2 

Upright készülékekre vonatkozik

 

● 

A nem megfelel

ő

 víz eldugíthatja a fúvókákat, illetve

megrongálódhat a vízállás kijelz

ő

. Ne töltsön be tiszta 

desztillált vizet, szárítóból származó kondenzvizet, 
gy

ű

jtött es

ő

vizet, tisztítószert vagy adalékot (pl. illatosí-

tót), legfeljebb 50 %-ban desztillált vízzel kevert vezeté-
kes vizet használjon.

A víztartály levétele feltöltéshez
a A víztartályt húzza függ

ő

legesen felfelé

b A víztartályt függ

ő

legesen töltse fel a „MAX” jel-

zésig vezetékes vízzel, vagy legfeljebb 50  %-ban 
desztillált vízzel kevert vezetékes vízzel.

c A víztartályt helyezze be és nyomja lefelé, amíg 

be nem kattan.

A víztartály feltöltése a készüléken
a A vezetékes vizet, vagy a legfeljebb 50 %-ban 

desztillált vízzel kevert vezetékes vizet egy 
edényb

ő

l töltse be a „MAX” jelzésig a víztartály 

betölt

ő

 nyílásán.

 

Csak SC 4 és SC 5 készülékekre vonatkozik

Megjegyzés

 

● 

Töltsön utána vizet

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Hagyja leh

ű

lni a készüléket.

3 Csavarja le a biztonsági zárat.
4 Ürítse ki teljesen a vizet a g

ő

zkazánból.

5 Töltsön maximum 200 ml desztillált vizet vagy veze-

tékes vizet a g

ő

zkazánba.

6 Csavarja be a biztonsági zárat.

 

Csak SC 1 készülékekre vonatkozik

 

● 

Töltsön utána vizet

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Hagyja leh

ű

lni a készüléket.

3 Csavarja le a biztonsági zárat.
4 Ürítse ki teljesen a vizet a g

ő

zkazánból.

5 Töltsön maximum 1  l desztillált vizet vagy vezetékes 

vizet a g

ő

zkazánba.

6 Csavarja be a biztonsági zárat.

 

Csak SC 2 / KST 2 készülékekre vonatkozik

Álló készülékek esetén

FIGYELMEZTETÉS

 

● 

Leforrázásve-

szély! A készüléket csak sík, vízszintes felületen kezel-
je. Üzem közben ne fordítsa oldalára a készüléket. 
Soha ne használja a készüléket fejjel lefelé vagy víz-
szintesen tartva, pl. a falak, munkafelületek vagy abla-

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher (1.512-557.0)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"