Краскораспылители Bosch 0.603.207.300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Italiano |
51
Bosch Power Tools
1 609 92A 1LB | (16.11.15)
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-
dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte
le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al
19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016:
2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché
alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 50580,
EN 50581.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaggio
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Accertarsi che la pistola a spruzzo e l'unità base siano
interamente montati e provvisti di tutti gli elementi di
tenuta.
Soltanto in tale condizione la funzionalità e la sicu-
rezza del sistema di nebulizzazione saranno garantite.
Collegamento del tubo flessibile dell’aria
(vedi figure A1 – A2)
Collegamento dell’unità di base:
– Innestare saldamente un attacco a baionetta
18
del tubo
flessibile dell'aria, attenendosi ai contrassegni a freccia,
negli incavi dell'attacco
24
dell'unità base.
– Ruotare l'attacco a baionetta di un quarto di giro, in senso
orario.
Collegamento alla pistola a spruzzo:
– Innestare saldamente il secondo attacco a baionetta
18
del tubo flessibile dell'aria, attenendosi ai contrassegni a
freccia, negli incavi dell'attacco
4
della pistola a spruzzo.
– Ruotare l'attacco a baionetta di un quarto di giro, in senso
orario.
Nota bene:
Prima di immettere il materiale da nebulizzare, ri-
muovere il tubo flessibile dell'aria
17
(ruotare l'attacco a baio-
netta
18
di un quarto di giro in senso antiorario ed estrarre
l'attacco a baionetta
18
dal collegamento
4
).
Fissaggio della cinghia portante (vedi figura B)
Affinché le superfici da trattare possano essere ben raggiunte
e sia possibile muoversi senza impedimenti, l’unità di base
può essere messa a tracolla con la cinghia portante
22
.
– Agganciare in ogni occhiello
25
un’estremità della cinghia.
Sostituzione della calotta ugello (PFS 2000)
(vedi figura C)
Nota bene:
Prima di scegliere la calotta ugello, verificare il
materiale da nebulizzare rimescolando. I liquidi più fluidi (ad
es. colori per legno), oppure quelli diluiti, potranno essere ap-
plicati al meglio mediante la calotta ugello di colore grigio
8
. I
liquidi più densi (ad es. vernici per legno o colori murali) po-
tranno essere applicati al meglio mediante la calotta ugello di
colore bianco
9
.
– Per sostituire la calotta ugello, svitare il dado di raccordo
3
.
– Estrarre la calotta aria
2
e la rondella di tenuta
11
.
– Svitare la calotta ugello montata.
Accertarsi che l'anello torico
10
rimanga sulla calotta ugel-
lo.
– Avvitare la calotta ugello desiderata nella pistola a spruzzo,
nell'apposita filettatura.
– Innestare la calotta aria
2
, con la rondella di tenuta
11
, sul-
la calotta ugello e fissare saldamente quest'ultima con il da-
do di raccordo
3
.
Uso
Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Pianificazione operativa
Non sono permessi lavori di spruzzatura al bordo di ac-
que oppure su superfici limitrofe in bacino d’utenza
nelle immediate vicinanze.
Comperando colori, vernici e liquidi da spruzzare prestare at-
tenzione alla loro compatibilità ambientale.
Preparazione della superficie da spruzzare
La superficie da spruzzare deve essere pulita, asciutta e
sgrassata.
– Granulare superfici lisce e rimuovere successivamente la
polvere abrasiva.
Durante l’impiego tutte le superfici non coperte possono es-
sere sporcate dalla nebbia di spruzzo. Per questa ragione pre-
parare accuratamente l’area adiacente alla superficie da
spruzzare.
– Coprire oppure proteggere con nastro adesivo pavimenti,
oggetti d’arredamento, porte, finestre, telai di porte e fine-
stre ecc.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2216-004.book Page 51 Monday, November 16, 2015 9:14 AM
Содержание
- 143 Указания по безопасности; Безопасность рабочего места
- 144 Сервис; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 145 Изображенные составные части; Пульверизатор
- 146 Заявление о соответствии; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!; Сборка
- 147 Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации; Распыляемый материал
- 148 Указания по применению; Настройка рисунка распыления
- 149 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация материала
- 150 Устранение неисправностей; Проблема
- 151 Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)