Краскораспылители Bosch 0.603.207.300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
24
| Français
1 609 92A 1LB | (16.11.15)
Bosch Power Tools
Veiller à garantir une bonne aération dans la zone de
pulvérisation et assez d’air frais dans le local entier.
Les solvants inflammables qui se volatilisent génèrent une
ambiance explosive.
Pour la pulvérisation ou le nettoyage, ne pas employer
de produits dont le point d’éclair est inférieur à 55 °C.
Utilisez des produits à base d’eau, d’hydrocarbures peu
volatils ou bien des produits similaires.
Les solvants très
volatils créent une atmosphère explosive.
Ne pas pulvériser à proximité de sources d’allumage
telles qu’étincelles d’électricité statique, feux ouverts,
flammes pilotes, objets chauds, moteurs, cigarettes et
étincelles générées par la connexion et déconnexion
de câbles électriques ou la commande d’interrupteurs.
De tels sources d’étincelles peuvent causer un incendie
dans les zones avoisinantes.
Ne pas pulvériser de matériaux dont vous ne savez pas
s’ils présentent un danger.
Les matériaux inconnus
peuvent causer des conditions dangereuses.
Ne pas pulvériser de produit décolleur de papiers
peints ni d’eau bouillante. Ne pulvériser que de l’eau
chaude (max. 55 ° C) sans additifs chimiques.
Porter en plus un équipement de protection indivi-
duelle tels que gants et masques anti-poussières ou
respirateur lors de la pulvérisation ou de la manipula-
tion de produits chimiques.
Les équipements de sécurité
pour certaines conditions réduisent l’exposition des per-
sonnes aux substances dangereuses.
Tenir compte des dangers éventuels du produit. Tenir
compte des repères sur le pot ou des informations du
fabricant du produit, y compris de la nécessité de por-
ter un équipement de protection personnel.
Respecter
impérativement les indications du fabricant pour réduire le
danger d’incendie ou les blessures causées par les
toxiques, les carcinogènes etc.
Maintenir la fiche du câble de secteur et l’interrupteur
du pistolet-pulvérisateur exempts de peinture et
d’autres liquides. Ne jamais tenir le câble pour soutenir
les connexions.
Ne pas suivre les avertissements peut
donner lieu un choc électrique.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance.
Veillez à ce
que les enfants ne jouent pas avec le système de pulvérisa-
tion fine.
Description et performances du pro-
duit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Utilisation conforme
PFS 1000
L’outil électroportatif n’est conçu que pour la pulvérisation de
peintures diluables à l’eau à base de solvants, de lasures,
d’apprêts, de vernis, de teintes à bois, d’huiles et d’eau.
L’outil électroportatif peut aussi être utilisé pour la pulvérisa-
tion de peintures acryliques (dont les monocouches) et au la-
tex très diluées.
L’outil électroportatif ne convient pas pour la pulvérisation de
produits basiques, de produits de revêtement acides, de pro-
duits de pulvérisation granuleux ou contenant des substances
solides ou de produits anti-éclaboussure et anti-goutte.
PFS 2000
L’outil électroportatif n’est conçu que pour la pulvérisation de
peintures acryliques (dont les monocouches), de peintures
diluables à l’eau à base de solvants, de lasures, d’apprêts, de
vernis, de teintes à bois, d’huiles (
ALL
Paint) et d’eau.
L’outil électroportatif n’est pas conçu pour la pulvérisation de
produits basiques, de produits de revêtement acides et de
peintures de façade.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur les pages gra-
phiques.
1 Pistolet-pulvérisateur
2
Clapet à air
3
Ecrou-raccord
4
Raccord de tuyau (pistolet-pulvérisateur)
5
Molette de présélection de la quantité du produit de pul-
vérisation
6
Interrupteur
7
Récipient pour le produit de pulvérisation
8
Buse (grise : pour applications de type « bois »)
9
Buse (blanche : pour applications de type « murs »)
(PFS 2000)
10
Rondelle élastique
11
Rondelle étanche
12
Tube d’immersion
13
Aiguille de buse
14
Opercule du récipient
15
Orifice d’aération
16
Canal de peinture
17 Tuyau flexible
18
Fermeture à baïonnette
19 Unité de base
20
Interrupteur Marche/Arrêt
21
Poignée
22
Sangle
23
Couvercle du filtre à air
24
Raccord de tuyau (unité de base)
25
Mousqueton de la sangle
26
Filtre à air
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
OBJ_BUCH-2216-004.book Page 24 Monday, November 16, 2015 9:14 AM
Содержание
- 143 Указания по безопасности; Безопасность рабочего места
- 144 Сервис; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 145 Изображенные составные части; Пульверизатор
- 146 Заявление о соответствии; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!; Сборка
- 147 Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации; Распыляемый материал
- 148 Указания по применению; Настройка рисунка распыления
- 149 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация материала
- 150 Устранение неисправностей; Проблема
- 151 Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)