Утюги Tefal IXEO QT1020 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
BELANGRIJK
De warmte concentreert de elementen in het water tijdens de verdamping.
De volgende soorten mag u NIET gebruiken: water van een droogkast,
geparfumeerd of verzacht water, water van koelkasten, van batterijen,
van airconditioners, regenwater, gekookt water, gefilterd water of
mineraalwater. Geen zuiver gedestilleerd of gedemineraliseerd water
gebruiken. Alle hierboven genoemde soorten water bevatten organisch
afval, mineralen of chemische elementen die spatten, bruine vlekken of
vroegtijdige slijtage van het toestel kunnen veroorzaken.
BELANGRIJK
Gebruik uw apparaatstation nooit met een klassiek strijkijzer of een
stoomgenerator. Gebruik alleen uw strijkijzer.
TÄRKEÄÄ
Älä koskaan käytä vettä, jossa on lisäaineita (tärkkiä, hajusteita,
huuhteluaineita
jne.)
tai
kondenssivettä
(esimerkiksi
vettä
kuivausrummuista, jääkaapeista, ilmastointilaitteista, sadevettä). Tämä
vesi sisältää orgaanisia jätemateriaaleja tai mineraaleja, jotka tiivistyvät
lämmön vaikutuksesta ja aiheuttavat läiskiä, ruskeaa väriä tai laitteen
ennenaikaista vanhenemista.
TÄRKEÄÄ
Älä koskaan käytä laitteen silityslautaa tavallisen silitysraudan tai
höyrygeneraattorin kanssa. Käytä vain laitteen silitysrautaa.
FI
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ensimmäisillä käyttökerroilla laitteesta voi tulla savua ja hajua. Se ei vaikuta laitteen
käyttöön ja häviää nopeasti.
Ensimmäisellä käyttökerralla silitysraudasta voi tulla pieniä hiukkasia. Ne kuuluvat
valmistusprosessiin eivätkä ole haitallisia ihmisille tai vaatteille. Ne häviävät
muutaman käyttökerran jälkeen.
Käytä laitetta puhtaalla pinnalla, jotta tuotteen pohja ei mene tukkoon (vaaka- tai
pystypinnat).
— Minkälaista vettä pitäisi käyttää?
Silitysrauta on suunniteltu tavalliselle vesijohtovedelle. Jos vesijohtovetesi on erittäin
kovaa, sekoita 50 % vesijohtovettä ja 50 % tislattua vettä.
Содержание
- 22 Presentación del producto / Apresentação do produto
- 24 Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску
- 26 Primera utilización de la plancha / Primeira utilização
- 27 Encendido de la plancha / Ligar o ferro / Как включить утюг; Planchado y Planchado a Vapor / Passar a ferro e
- 29 Accesorios; — Cepillo para tejido / Escova para tecido / Щетка для ткани
- 30 de forma portátil / Как использовать переносной паровой блок
- 31 Salida de vapor / Jato de Vapor / Паровой удар
- 32 Уборка на хранение
- 33 Antical / Anticalcário / Защита от накипи
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












