Утюги Tefal IXEO QT1020 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

47
Використання знімної парової установки / De stoomeenheid
afzonderlijk gebruiken / Käytä höyry-yksikköä
1
2
3
UK
Зніміть парову
установку з її основи.
Натисніть на затискач,
розташований на
штанзі підставки
праски, щоб
розблокувати
підставку праски.
Зніміть праску та її
підставку зі штанги.
NL
Haal de stoomeenheid
van de voet af.
Druk op de klem die
zich op de arm van de
strijkijzersteun bevindt
om de strijkijzersteun te
ontgrendelen.
Verwijder het strijkijzer
en de houder van de
arm.
FI
Irrota höyry-yksikkö
jalustastaan.
Vapauta silitysraudan
teline painamalla
silitysraudan telineen
varressa olevaa
kiinnikettä.
Irrota silitysrauta ja sen
tuki varresta.
UK
Поставте праску та її
підставку на основу.
NL
Maak het strijkijzer en
de strijkijzersteun vast
aan de stoomeenheid.
FI
Aseta silitysrauta ja sen
teline jalustaan.
UK
Ви можете пересувати
прилад. Підключіть його
до розетки, увімкніть його
та зачекайте 45 секунд,
перш ніж прасувати.
NL
Verplaats de
stoomeenheid. Steek de
stekker in het stopcontact,
schakel het apparaat in en
wacht 45 seconden voordat
u het strijkijzer gebruikt.
FI
Liikuta laitetta. Kytke se
pistorasiaan ja odota 45
sekuntia ennen silitysraudan
käyttämistä.
UK
Остерігайтеся гарячої праски при виконанні різних маніпуляцій.
NL
Let op voor de hitte die tijdens het gebruik van het strijkijzer vrijkomt.
FI
Varo silitysraudan kuumia pintoja käsittelyn aikana.
Содержание
- 22 Presentación del producto / Apresentação do produto
- 24 Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску
- 26 Primera utilización de la plancha / Primeira utilização
- 27 Encendido de la plancha / Ligar o ferro / Как включить утюг; Planchado y Planchado a Vapor / Passar a ferro e
- 29 Accesorios; — Cepillo para tejido / Escova para tecido / Щетка для ткани
- 30 de forma portátil / Как использовать переносной паровой блок
- 31 Salida de vapor / Jato de Vapor / Паровой удар
- 32 Уборка на хранение
- 33 Antical / Anticalcário / Защита от накипи
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












