Утюги Tefal IXEO QT1020 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

110
Augstuma noregulēšana / Reguliuokite aukštį / Ρύθμιση του ύψους
Gludekļa turētāja pārvietošana / Lygintuvo stovo padėtis /
Προσανατολισμός της βάσης ηλεκτρικού σίδερου
1
1
2
2
3
3
LV
Atbrīvojot statņu fiksatorus, gludināšanas dēlis var krist uz leju. Tādēļ
pieturiet to, kamēr nostiprināt fiksatorus.
LT
Atfiksuojant kojas, lenta gali leistis žemyn. Taip darydami ją laikykite.
EL
Καθώς βγάζετε τους πίρους, η σιδερώστρα ενδέχεται να βυθιστεί.
Κρατάτε τη σιδερώστρα κατά τη διάρκεια της ρύθμισης.
LV
Dēlim atrodoties horizontālā stāvoklī, atbrīvojiet statņu fiksatorus. Pēc tam paceliet
gludināšanas dēli uz augšu līdz vēlamajam stāvoklim. Nostipriniet statņu fiksatorus.
LT
Horizontalioje padėtyje atfiksuokite kojų fiksatorius. Kelkite lentą iki pageidaujamos
padėties. Užfiksuokite kojų fiksatorius.
EL
Στην οριζόντια θέση, βγάλτε τους πίρους ασφάλισης. Ανασηκώστε τη σιδερώστρα
στην επιθυμητή θέση. Επανατοποθετήστε τους πίρους ασφάλισης.
LV
Pārvietojiet gludekļa turētāju ierīces priekšpusē un noregulējiet sev piemērotākajā
pozīcijā.
LT
Pastumkite lygintuvo stovą į prietaiso priekį ir sureguliuokite geriausiai pritaikytą
padėtį.
EL
Μετακινήστε τη βάση ηλεκτρικού σίδερου στο μπροστινό μέρος στη συσκευής και
προσαρμόστε την στην επιθυμητή θέση.
Содержание
- 22 Presentación del producto / Apresentação do produto
- 24 Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску
- 26 Primera utilización de la plancha / Primeira utilização
- 27 Encendido de la plancha / Ligar o ferro / Как включить утюг; Planchado y Planchado a Vapor / Passar a ferro e
- 29 Accesorios; — Cepillo para tejido / Escova para tecido / Щетка для ткани
- 30 de forma portátil / Как использовать переносной паровой блок
- 31 Salida de vapor / Jato de Vapor / Паровой удар
- 32 Уборка на хранение
- 33 Antical / Anticalcário / Защита от накипи
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












