Кондиционеры Daikin UATYP-AY1B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
Italiano
!
AVVERTENZA
L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite
da personale quali
fi
cato, competente in questo genere
di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in
vigore.
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti
conformemente alla regolamentazione elettrica in
vigore.
Prima di procedere agli allacciamenti secondo lo schema
elettrico presentato più avanti, accertarsi che il voltaggio
dell’apparecchio corrisponda a quello della rete.
Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al
fi
ne
di prevenire i rischi originati da eventuali de
fi
cienze del
sistema di isolamento.
Evitare che i
fi
li elettrici tocchino le tubazioni frigorifere o
un qualsiasi organo rotante dei motori del ventilatore.
Prima di installare il condizionatore o di procedere ad
interventi di manutenzione, accertarsi che sia spento
(OFF).
Togliete sempre la corrente prima di effettuare la
manutenzione del condizionatore.
NON rimuovere il cavo di alimentazione quando il
condizionatore è acceso. Questo può causare seri shock
elettrici e pericolo d’incendio.
Tenere le unità del condizionatore d’aria, il cavo di
alimentazione e i cavi di trasmissione ad almeno 1m.
di distanza da TV e radio al
fi
ne di evitare immagini
distorte e staticità. (A seconda del tipo e sorgente di onde
elettriche, si possono sentire scariche statiche anche a
più di 1m di distanza).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
!
CAUTELA
Durante l’installazione, verificare accuratamente i
punti seguenti.
Non procedere all’installazione in luoghi dove possano
verificarsi fughe di gas.
Pericolo d’incendio in caso di fughe o di
concentrazioni di gas intorno al condizionatore.
Verificare che i condotti di drenaggio siano stati
correttamente installati.
Un’installazione incorretta può causare delle
perdite d’acqua e danneggiare il mobilio.
Non sovraccaricare il condizionatore.
L’apparecchio è precaricato in fabbrica.
Qualsiasi sovraccarico provoca una sovracorrente
e può danneggiare il compressore.
Dopo l’installazione o gli interventi di manutenzione
a c c e r t a r s i d i r i m e t t e re a p o s t o i l p a n n e l l o d i
chiusura.
Una difettosa chiusura del pannello è causa di
rumori durante il funzionamento.
I bordi affilati e le superfici della serpentina sono
possibili aree che possono causare pericolo di
lesioni.
Evitare di entrare in contatto con tali aree.
P r i m a d i s p e g n e r e l ’ a p p a r e c c h i o , i m p o s t a r e
l ’ i n t e r r u t t o re O N / O F F d e l t e l e c o m a n d o s u l l a
posizione “OFF” in modo da evitare l’apertura
nociva dell’unità.
In caso contrario, le ventole dell’unità
iniziano a ruotare automaticamente quando si riaccende
l’apparecchio, causando pericoli di lesioni al personale
di servizio ed agli utenti.
Non utilizzare apparecchiature di riscaldamento nelle
immediate vicinanze del condizionatore.
Non usare fili congiunti e intrecciati per l’alimentazione
in ingresso.
L’impianto non è destinato all’uso in un ambiente
dall’atmosfera potenzialmente esplosiva.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IMPORTANTE
NORME DI SICUREZZA
MANUALE D’INSTALLAZIONE
T
raduzione delle istruzioni originali
AVVISO
Speci
fi
che di smaltimento
La demolizione dell'unità, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra parte devono essere
eseguiti in conformità alla legislazione vigente.
Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in
condizioni di sicurezza.
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
Questo apparecchio è destinato all’uso da parte di persone esperte o formate in negozi, nell’industria leggera o in aziende agricola
o all’uso commerciale da parte di persone non addette.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi bambini, con ridotte capacità
fi
siche, sensoriali o mentali,
o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochino con l'apparecchio.
4 IM-RTA-0612(4)DK_IT.indd 1
4 IM-RTA-0612(4)DK_IT.indd 1
6/26/14 3:19:27 PM
6/26/14 3:19:27 PM
ITALIANO
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.
Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R407C
1773,85
Valore GWP
(1)
:
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati
dell’unità.
È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche
per controllare eventuali perdite di refrigerante secondo
le normative locali e/o europee. Per informazioni più
dettagliate, contattare il rivenditore locale.
Содержание
- 83 СXEMA И РAЗMEPЫ
- 87 ВHИMAHИE; Не подвергайте перегрузке блок.; Если этого не сделать, при включении; ВАЖНО; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE; Требования по утилизации; ПГП = Потенциал Глобального Потепления
- 88 ОCTOPOЖHO; Запрещается устанавливать кондиционер на высоте свыше 2000м
- 89 Отстойник для конденсата; УСТАНОВКА БЛОКА
- 90 Пространство вокруг блока
- 91 Крышка бокового входа
- 92 ФИЗИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 94 Метод соединения электрических проводов; Проводное соединение пульта дистанционного управления.; СОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
- 95 Расположение контактов для пульта управления показано ниже.
- 96 РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН
- 97 Фильтры устанавливаются перед внутренним теплообменником.; СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 98 МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ; Проблема; ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА
- 116 Importer for Turkey












