Газонокосилки EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

123
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO: parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os
testes correctivos recomendados na tabela abaixo, excepto se for necessário o
funcionamento da unidade.
Quando forem verificadas todas as possíveis causas e o problema não for resolvido, consultar
um Centro de Assistência Autorizado. Caso se verifique um problema que não esteja listado
nesta tabela, consultar um Centro de Assistência Autorizado.
PROBLEMA
CAUSAS POSSÍVEIS
SOLUÇÃO
O motor não arranca ou desliga-
se passados poucos segundos do
arranque.
1. Não faz faísca
2. Motor afogado
1. Veri
fi
car a faísca da vela. Se não existir
faísca, repetir o teste com uma vela
nova.
2. Seguir o procedimento da pág. 24. Se o
motor ainda não arrancar, repetir o
procedimento com uma vela nova.
O motor arranca, mas não acelera
correctamente ou não funciona
c o r r e c t a m e n t e a v e l o c i d a d e
elevada.
O carburador deve ser regulado.
C o n t a c t a r u m C e n t r o d e A s s i s t ê n c i a
Autorizado para afinar o carburador.
O motor não atinge a velocidade
plena e/o emite fumo excessivo.
1. F i l t r o d e a r s u j o .
2. O carburador deve ser regulado.
1. Limpar; ver as instruções no capítulo
Manutenção do filtro de ar.
2. Contac tar um Centro de Assistência
Autorizado para regular o carburador.
Modelo T –
O motor trabalha
m a s , a o p u x a r a a l a v a n c a d e
tracção, o corta-relva não avança.
1. A correia de tracção saiu do
lugar.
2. A correia de tracção partiu.
3. Cabo de tracção mal regulado
ou danificado.
1. Mande reposicionar e, se necessário,
substituir a cor reia de tracção num
Centro de Assistência autorizado.
2. Mande substituir a correia de tracção
num Centro de Assistência autorizado.
3. Mande regular ou substituir o cabo de
t r a c ç ã o n u m Ce n t ro d e A s s i s t ê n c i a
autorizado.
O motor arranca e funciona, mas
a corrente não roda
ATENÇÃO: nunca toque na
corrente quando o motor
está a trabalhar
Desligue imediatamente o motor e contacte
um Centro de Assistência autorizado.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήνετε πάντα το µηχάνηµα και αποσυνδέετε το µπουζί πριν από την
εκτέλεση όλων των συνιστώµενων διορθωτικών ελέγχων που αναφέρονται στον
παρακάτω πίνακα, εκτός εάν το µηχάνηµα πρέπει να λειτουργεί.
Εάν διερευνηθούν όλες οι πιθανές αιτίες και το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Εάν εµφανιστεί κάποιο πρόβληµα που δεν
αναφέρεται στον πίνακα αυτό, επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
ΠΡΟΒΛΗΜΑ
ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ
ΛΥΣΗ
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά
ή σβήνει λίγα µόλις δευτερόλεπτα
µετά την εκκίνηση.
1. ∆εν υπάρχει σπινθήρας
2. Μπουκωµένος κινητήρας
1. Ελέγξτε το σπινθήρα του µπουζί. Εάν δεν
υπάρχει σπιν θήρας, επαναλάβετε τον
έλεγχο µε ένα καινούριο µπουζί.
2. Ακολουθήστε τη διαδικασία στη σελ. 24.
Εάν ο κινητήρας δεν παίρνει και πάλι
µπροστά, επαναλάβετε τη διαδικασία µε
ένα καινούριο µπουζί.
Ο κινητήρας παίρνει µπροσ τά,
αλλά δεν επιταχύνει σωστά ή δεν
λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί σ ω σ τ ά σ ε υ ψ η λ ή
ταχύτητα.
Π ρ έ π ε ι ν α ρ υ θ µ ι σ τ ε ί τ ο
καρµπιρατέρ.
Επικοινωνήσ τε µε το εξουσιοδοτηµένο
κ έ ν τρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α τ η
ρύθµιση του µπουζί.
Ο κινητήρας δεν µπορεί να φτάσει
σ τ η µ έ γ ι σ τ η τ α χ ύ τ η τ α ή / κ α ι
εκπέµπει υπερβολικό καπνό.
1. Ακαθαρσίες σ το φί λτρο αέρα.
2. Πρέπει να ρυθµιστεί το
καρµπιρατέρ.
1. Καθαρίσ τε το φί λτρο. Ανατρέξτε σ τις
ο δ ηγ ί ε ς το υ κ ε φ α λα ί ο υ « Συ ν τ ή ρ η σ η
φίλτρου αέρα».
2. Επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο
κέν τρο τεχνικής υποσ τήρι ξης για τη
ρύθµιση του µπουζί.
Μ ο ν τ έ λ ο T -
Ο κ ι ν η τ ή ρ α ς
π ε ρ ι σ τ ρ έ φ ε τ α ι , α λ λ ά τ ο
χλοοκοπτικό δεν µετακινείται όταν
τρ α β ι έ τα ι ο λ ε β ι έ ς µ ε τά δ ο σ η ς
κίνησης.
1. Ο ιµάντας µετάδοσης κίνησης έχει
µετατοπισ τεί από τη θέση του.
2. Ο ιµάντας µετάδοσης κίνησης έχει
κοπεί.
3. Η ντίζα µετάδοσης κίνησης δεν
είναι σωσ τά ρυθµισµένη ή έχει
κοπεί.
1. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κ έ ν τ ρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α
επανατοποθέτηση και αντικατάσταση, εάν
απαιτείται, του ιµάντα µετάδοσης κίνησης.
2. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κ έ ν τ ρ ο τ ε χ ν ι κ ή ς υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η ς γ ι α
αν τικατάσ ταση του ιµάν τα µετάδοσης
κίνησης.
3. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης για ρύθµιση
ή αντικατάσταση της ντίζας µετάδοσης
κίνησης.
Ο κινητήρας παίρνει µπροστά και
λειτουργεί, αλλά η αλυσίδα δεν
περιστρέφεται
Π Ρ Ο ΣΟΧ Η : µ η ν α γ γ ί ζ ε τ ε
ποτέ την αλυσίδα όταν ο
κινητήρας λειτουργεί
Σ β ή σ τ ε α µ έ σ ω ς τ ο ν κ ι ν η τ ή ρ α κ α ι
ε πικοινωνήσ τε µε ένα εξουσιοδοτηµένο
κέντρο τεχνικής υποστήριξης.
Содержание
- 3 RUS UK; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 5 ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ
- 6 vÈ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 СБОРКА
- 19 SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
- 21 STARTOVÁNÍ
- 23 Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
- 27 e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
- 31 POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- 33 MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
- 35 POUŽITĺ
- 37 ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
- 39 Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
- 41 DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
- 43 ÚDRŽBA
- 47 pohyblivé díly stojí,
- 51 Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
- 53 Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
- 61 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 63 ZÁRUKA A SERVIS
- 64 Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.













