Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ - EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Инструкция по эксплуатации - Страница 39

Газонокосилки EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 64
Загружаем инструкцию
background image

103

Česky

Polski

Pуccкий

  ВНИМАНИЕ!  Прочитайте  при лагаемое  руководс тво  на 

двигатель. Оно содержит важную информацию.

  В Н И М А Н И Е !   П е р е д   те м   к а к   п р и с т у п ать   к   к а ко й - л и б о 

операции  по  чистке  или  ремонту,  остановите  двигатель  и 

отсоедините свечу.

  О ч и щ а й т е   н и ж н ю ю   ч а с т ь   м а ш и н ы   п о с л е   к а ж д о г о 

использования,  но  никогда  не  пользуйтесь  для  этой  цели 

водой.

–   Убедитесь,  что  пробка  топливного  бака  надежно  закрыта 

(только  на 

моделях, оснащенных соответствующим образом).

–   При  траспортировке  и  хранении  ручки  управления  могут  быть 

сложены;  для  этого  отверните  барашки  на  ручке  и  корпусе  косилки. 

ВНИМАНИЕ: при складывании ручек не пережмите тросы управления 

(Рис.84).

  ВНИМАНИЕ:  следите  за  тем,  чтобы  кабели/тросы  не  оказались 

зажатыми или натянутыми.

–   Снимите бункер для сбора травы.

–   Осушите  топливный  бак.  Запустите  двигатель  для  полной  выработки 

топлива.

–   Очистите от травы корпус косилки.

–   Убедитесь,  что  косилка  находится  в  рабочем  состоянии,  и  очистите 

воздушный фильтр.

–   Тщательно проверьте крепление всех болтов и гаек.

–   Чтобы  предотвратить  коррозию  отдельных  частей  косилки,  смажьте 

их смазкой или маслом.

–   Храните  косилку  в  сухом  месте,  защитите  лезвие  и  корпус  от 

попадания влаги.

–  Процедуры  ввода  в  эксплуатацию  после  периода  зимнего  хранения 

идентичны тем, которые используются при обычном запуске машины 

(стр.27).

–  Н е   о с т а в л я й те   г а з о н о к о с и л к у   в   м е с т а х ,   в   к о то р ы х   м о ж е т 

образоваться  концентрация  газовых  паров  топлива  -  опасность 

пожара.

–  Прежде  чем  оставить  газонокосилку  в  закрытом  помещении  дайте 

двигателю охлаждаться.

–  При  необходимости  опорожнения  топливного  бака,  выполните  эту 

операцию на открытом воздухе.

ВНИМАНИЕ  -

  Очистите  отсек  вариатора  (Рис.85-86)  от  остатков 

травы  перед  помещением  машины  на  зимнее  хранение.  Для  доступа 

к  отсеку  открутите  два  винта  (A,  Рис.85)  и  снимите  защитный  кожух 

(только на моделях, оснащенных соответствующим образом).

  O S T R O Ż N I E   -   P r z e c z y t a ć   z a ł ą c z o n y   p o d r ę c z n i k 

użytkownika silnika. Zawiera on ważne informacje.

  UWAGA - Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy 

czy czyszczenia  zatrzymać silnik i odłączyć świecę.

 

Po  ka˝dym  u˝yciu  urzàdzenia,  nale˝y  wyczyÊciç 

dolnà cz´Êç. Nie wolno czyÊciç strumieniem wody.

-  Sprawdzić,  czy  zawór  zbiornika  jest  dobrze  zakręcony

  (tylko  w 

modelach, które je posiadają).

-  Aby  ułatwić  transport  oraz  przechowywanie,  uchwyt  kosiarki 

można  złożyć:  odkręcić  pokrętła  i  obniżyć  górną  część  rączki 

(Rys.84).

  U WA G A :   z a c h o w a ć   o s t r o ż n o ś ć   i   n i e   d o p u ś c i ć   d o 

przytrzaskiwania lub naderwania przewodów.

-  Zdjąć zbiornik ściętej trawy.

-  O p róż n i ć   g a ź n i k ,   p oz wa l a j ą c,   a by   s i l n i k   p ra cowa ł   a ż   d o 

wyczerpania paliwa.

-  Oczyścić korpus kosiarki od spodu .

-  Sprawdzić stan urządzenia i oczyścić filtr powietrza, itp.

-  Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki i śruby są dobrze przykręcone.

-  Części  podatne  na  rdzę  powinny  zostać  nasmarowane  lub 

naoliwione.

-  Pr zechow y wać  kosiar kę  w  suchym  miejscu,  najlepiej  na 

cementowym  podłożu.  Aby  zapewnić  zabezpieczenie  przed 

wilgocią, pod kosiarkę można włożyć płytę lub panele.

-  Procedura  uruchomienia  po  sezonie  zimowym  przebiega  tak 

samo, jak podczas zwykłego uruchomiania urządzenia (str.27).

Nigdy  nie  zostawiaç  kosiarki  w  miejscach,  gdzie  mo˝e  byç 

nara˝ona na opary paliw, poniewa˝ grozi to po˝arem.

Przed  przystàpieniem  do  przechowywania  kosiarki  w 

zamkni´tym pomieszczeniu, sprawdziç, czy silnik ostyg∏.

W   r a z i e   k o n i e c z n o Ê c i   o p r ó ˝ n i e n i a   z b i o r n i k a   p a l i w a , 

przeprowadziç t´ operacj´ na wolnym powietrzu.

UWAGA  -

  Oczyścić  komorę  przekładni  (Rys.85-86)  z  resztek  trawy 

przed  odłożeniem  urządzenia  przed  sezonem  zimowym.  Aby 

uzyskać  dostęp  do  komory,  odkręcić  dwie  śruby  (A,  Rys.85)  i  zdjąć 

osłonę 

 (tylko w modelach, które je posiadają).

  UPOZORNĚNÍ  –  Přečtěte  si  přiložený  návod  k  motoru. 

Obsahuje důležité informace.

  POZOR  –  Před  jakýmkoli  čištěním  nebo  opravou  zastavte 

motor a odpojte zapalovací svíčku.

 

Po kaÏdém pouÏití sekaãky vyãistûte její spodní ãást; 

v Ïádném pfiípadû ji

 nestříkejte vodou.

-  Zkontrolujte,  zda  je  kohoutek  přívodu  paliva  dobře  zavřený  

(pouze u modelů, které jsou jím vybaveny).

-  K usnadnění dopravy a skladování sekačky je možné složit rukojeť: 

vyšroubujte růžicové matice a sklopte horní část rukojeti (obr.84).

  POZNÁMKA:  dávejte  pozor,  aby  se  kabel  nikde  nepřiskřípl 

nebo nezachytil.

-  Odejměte sběrný koš.

-  Vyprázdněte  úplně  karburátor  tak,  že  necháte  běžet  motor  až  do 

úplného vyčerpání paliva.

-  Vyčistěte spodní část sekačky.

-  Zkontrolujte dobrý stav sekačky, vyčistěte vzduchový filtr apod.

-  Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dobře utažené.

-  Součásti, které by mohly zrezivět, potřete tukem nebo motorovým 

olejem.

-  Sekačku  uložte  na  suché  místo,  pokud  možno  s  cementovou 

podlahou.  Abyste  ji  ochránili  před  vlhkostí,  můžete  ji  postavit  na 

dřevěnou nebo plechovou desku.

-  Postup  pro  uvedení  do  provozu  po  zimním  uložení  je  stejný  jako 

postup při normálním spouštění stroje (str.27).

-  Nikdy  nenechávejte  sekačku  v  místech,  kde  se  mohou  hromadit 

výpary z paliva, které by mohly způsobit požár.

-  Pře d   u l o ž e n í m   s e k a č k y   d o   u z av ře n é h o   p ro s t o r u   n e c h t e 

vychladnout motor.

-  Musíte-li vylít palivo z nádržky, proveďte to v otevřeném prostoru.

UPOZORNĚNÍ  -

  Vyčistěte  prostor  variátoru  (obr.85-86) 

od  zbytků  trav  ještě  před  uložením  na  zimu.  Prostor  otevřete 

vyšroubováním  dvou  šroubů  (A,  obr.85)  a  odstraněním  kr ytu 

(pouze u modelů, které jsou jím vybaveny).

ХРАНЕНИЕ

PRZECHOWYWANIE

SKLADOVÁNÍ

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"