Газонокосилки EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

109
Česky
Pусский
Polski
ÚDRŽBA
ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
KONSERWACJA
Chcete-li, aby vám sekaãka dlouho a dobfie slouÏila,
dodrÏujte peãlivû následující pokyny k jejímu sefiizování
a údrÏbû.
POUÎÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
UPOZORNĚNÍ – Přečtěte si přiložený návod k motoru.
Obsahuje důležité informace.
POZOR – Před jakýmkoli čištěním nebo opravou
zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
ÚDRÎBA
NOŽE
MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
V případě intenzivního používání doporučujeme provést
celkovou kontrolu odborným technikem servisu na konci
sezóny, v případě normálního používání každé dva roky.
UPOZORNĚNÍ! - Všechny údr žbové práce, které
nejsou uvedené v této příručce, smí provádět pouze
autorizovaná dílna.
C h ce te - l i s i z a r u č i t s t á l o u a
pravidelnou činnost sek ačky, nezapomeňte, že pro
případnou výměnu poškozených dílů se vždy musí
používat
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
.
Případné neschválené úprav y a/nebo používání
neoriginálního příslušenství může způsobit vážná či
smrtelná zranění pracovníka nebo třetích osob.
S nožem zacházejte vždy velmi opatrně. Noste
ochranné rukavice.
- Opotfiebované nebo po‰kozené díly vymûÀte.
- Po kaÏdém pouÏití sekaãky vyãistûte její spodní ãásti
od zbytkÛ trávy.
- Ostfií
nože
musí b˘t vÏdy dobfie nabrou‰eno.
- S
n e n a o s t ř e n ý m n o ž e m
n e d o s á h n e t e d o b r ˘ c h
v˘sledkÛ.
Deformovaný nebo poškozený nůž je nutné vyměnit.
Д ля долгого и к ачес твенного использования Вашей
к о с и л к и в н и м а т е л ь н о ч и т а й т е и н с т р у к ц и ю п о
эксплуатации.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
В Н И М А Н И Е ! П р о ч и т а й т е п р и л а г а е м о е
руководство на двигатель. Оно содержит важную
информацию.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступать к какой-
л и б о о п е р а ц и и п о ч и с т к е и л и р е м о н т у,
остановите двигатель и отсоедините свечу.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА
ТЕХOCМOТР
Р e к o м e н д у e т с я п o o к o н ч a н и ю с e з o н a в с л у ч a e
и н т e н с и в н o й э к с п л у a т a ц и и и р a з в д в a г o д a п р и
нoрмaльнoй эксплуaтaции oбрaщaться к спeциaлисту пo
сeрвиснoму oбс луживaнию для прoвeдeния пoлнoгo
тeхoсмoтрa.
Все работы по техобслуживанию не описанные в
э т о м р у к о в о д с т в е , д о л ж н ы п р о в о д и т ь с я в
авторизованном сервисном центре.
Помните, что
для обеспечения правильного и бесперебойного
ф у н к ц и о н и р о в а н и я г а з о н о к о с и л к и п р и
необходимости замены каких-либо деталей следует
использовать только
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ.
В н е с е н и е с а м о в о л ь н ы х м о д и ф и к а ц и й и л и
и с п о л ь з о в а н и е н е о р и г и н а л ь н ы х
принадлежностей может привести к тяжелым и
смертельным травмам оператора и третьих лиц.
Б у д ьт е о с т о р о ж н ы п р и р а б о т е с л е з в и е м .
Используйте защитные перчатки.
- Немедленно замените изношенные и поврежденные
части машины.
- К а ж д ы й р а з п о с л е ко ш е н и я тщ ате л ь н о оч и щ а й те
косилку.
- Лезвия должны быть острыми.
- Заточенное лезвие залог хорошей работы косилки.
Внимание - Сломанный или поврежденный нож
опасен, замените его.
Aby zapewniç optymalnà prac´ Paƒstwa kosiarki przez
ca∏y czas eksploatacji oraz doskona∏à jakoÊç koszenia,
nale˝y skrupulatnie przestrzegaç zaleceƒ dotyczàcych
regulacji oraz konserwacji.
STOSOWAå WY¸ÑCZNIE ORYGINALNE CZ¢ÂCI
ZAMIENNE
OSTROŻNIE - Przecz ytać załączony podręcznik
użytkownika silnika. Zawiera on ważne informacje.
UWAGA - Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
naprawy czy czyszczenia zatrzymać silnik i odłączyć
świecę.
KONSERWACJA UK¸ADU TNÑCEGO
KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
N a k o n i e c s e z o n u , w p r z y p a d k u i n t e n s y w n e g o
u˝ytkowania, lub co dwa lata, w przypadku zwyk∏ego
u ˝ y t k o w a n i a , z l e c i ç o g ó l n y p r z e g l à d p r z e z
wyspecjalizowanego technika z serwisu technicznego.
UWAGA: Wszystkie czynnoÊci konserwacyjne,
które nie sà opisane w niniejszym podr´czniku
powinny byç wykonywane przez autoryzowany
s e r w i s .
W c e l u z a g w a r a n t o w a n i a c i ą g ł e g o i
prawidłowego działania kosiarki należy pamiętać o tym,
że zuż yte lub uszkodzone części należ y wymieniać
wyłącznie na
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE.
Ewentualne niedozwolone zmiany i/lub stosowanie
nieor yginalnych akcesoriów mogą spowodować
poważne lub śmiertelne obrażenia użytkownika lub
osób trzecich.
W t r a k c i e o b s ∏ u g i u k ∏ a d u t n à c e g o z w r ó c i ç
szczególnà uwag´ na niebezpieczeƒstwo skaleczenia.
Zak∏adaç zawsze r´kawice ochronne.
- Wymieniç zu˝yte lub zniszczone cz´Êci.
- Po ka˝dym u˝yciu kosiarki, oczyÊciç jej spód z
pozosta∏oÊci trawy.
- Nó˝ powinien byç zawsze dobrze naostrzony.
- Nienaostrzony nó˝ sprawi, ˝e wyniki koszenia nie
b´dà satysfakcjonujàce.
Zdeformowany lub uszkodzony nó˝ nale˝y wymieniç.
Содержание
- 3 RUS UK; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 5 ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ
- 6 vÈ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 СБОРКА
- 19 SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
- 21 STARTOVÁNÍ
- 23 Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
- 27 e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
- 31 POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- 33 MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
- 35 POUŽITĺ
- 37 ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
- 39 Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
- 41 DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
- 43 ÚDRŽBA
- 47 pohyblivé díly stojí,
- 51 Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
- 53 Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
- 61 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 63 ZÁRUKA A SERVIS
- 64 Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.













