Газонокосилки EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

112
Português
Ελληνικα
Türkçe
MANUTENÇAO
™YNTHPH™H
BAKIM
ATENÇÃO – A lâmina de mulching deve ser montada
conforme indicado na Fig.107.
AVISO: Não repare acessórios de corte danifi cados
soldando-os, endireitando-os ou modifi cando a sua
forma. Isto pode fazer com que peças da ferramenta
de corte se soltem, provocando lesões graves ou
fatais.
ATENÇÃO – Substitua sempre também o parafuso
(A, Fig.107) e a anilha (B).
A T E N Ç Ã O – U t i l i z e s e m p r e l â m i n a s o r i g i n a i s
marcadas (Fig.108). Utilize apenas lâminas originais
cód. 66060413R (53) como peça de substituição.
AFINAÇÃO DO CABO DE COMANDO DA TRACÇÃO
(C, Fig. 109) (mod. T)
Em caso de engate tardio da embraiagem, seleccione o
regulador (A, Fig. 109) para dar a tensão correcta ao cabo,
depois de desapertas as duas porcas (H).
Ao que concerne a regulagem de base do
cabo acelerador
:
1) Coloque a alavanca do acelerador na posição MAX
(Fig.110-111).
2) Mova a bainha (A, Fig.112), todos em sua direção (em
d i re ç ã o a o p u n h o ) e p re n d a co m o gra m p o ( B ) ,
apertando o parafuso (C).
ΠΡΟΣΟΧΗ – Η λεπίδα επικάλυψης εδάφους (mulching)
πρέπει να τοποθετηθεί όπως φαίνεται στην εικ. 107.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επισκευάζετε ποτέ χαλασµένα
εξαρτήµατα κοπής µε συγκόλληση, ίσιωµα ή τροποποίηση
του σχήµατος. Αυτό µπορεί να προκαλέσει την απόσπαση
κοµµατιών του εργαλείου κοπής µε αποτέλεσµα σοβαρό ή
θανάσιµο τραυµατισµό.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Αντικαθιστάτε πάντα το µπουλόνι (A, εικ. 107)
και τη ροδέλα (B).
ΠΡΟΣΟΧΗ – Χρησιµοποιείτε πάντα γνήσια µαχαίρια µε
σήµανση (Εικ.108).
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες
λεπίδες κωδ. 66060413R (53) ως ανταλλακτικό.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΝΤΙΖΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕΤΑ∆ΟΣΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
(C,
EÈÎ.
109
) (ÌÔÓÙ. T)
™ Ú›
Ù
̂ÛË Î∙ı˘ÛÙÚË̤Óo˘ ÎÔÌÏ∙Ú›ÛÌ∙ÙỖ ÙÔ˘ Û˘ÌϤ ÎÙË
ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ú˘ıÌ›ÛÙ‹ (A, EÈÎ. 109) ÁÈ∙ Ó∙ p˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ
Ù¿ÛË ÓÙ›˙∙̃ ∙ÊÔ‡ Ï∙ÛοÚÙ Ù∙ ‰‡Ô ∙ÍÈÌ¿‰È∙ (H).
°È∙ ÛÔÓ ∙ÊÔÚ¿ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙË̃
ÓÙ›˙∙̃ ÁÎ∙˙ÈÔ‡:
1) Βάλτε το µοχλό γκαζιού στη θέση MAX (Εικ.110-111).
2) Μετακινήστε το περίβληµα (Α, Εικ.112), όλα προς το µέρος σας
(προς τη λαβή) και ασφα λίσ τε το µε το σφιγκτήρα (Β),
σφίγγοντας τη βίδα (C).
DİKKAT – Malçlama bıçağı Şek.107'te gösterildiği
gibi takılmalıdır.
UYARI: Hasarlı kesici uçları asla, kaynak yaparak,
düzleştirerek veya şeklini değiştirerek onarmayınız.
Bu, kesme aletinin parçalarının kopmasına ve ciddi
veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
DİKKAT - Cıvatayı (A, Şek.107) ve rondelayı (B) da
daima değiştiriniz.
DİKKAT – Daima orijinal markalı bıçaklar kullanınız
(Şek. 108). Yedek parça olarak sadece 66060413R
(53) kod numaralı orijinal bıçakları kullanınız.
ÇEKME KUMANDASI KABLOSUNUN AYARLANMASI
(C, Şekil 109) (model T)
Kavramanın gecikmeli olarak devreye girmesi durumunda,
iki adet somunu (H) gevfleterek, kabloya doğru gerilimi
vermek için ayar bölümünde (A, Şekil 109). ayarlama yapınız.
Gaz
ayarı yapmak için:
1) MAX pozisyonuna (şekil 110-111) üzerine gaz kolunu koy.
2) Sapa doğru kılıf (A, şekil 112), size doğru tüm (taşı) ve
vidayı (C) sıkarak, kelepçe (B) ile sabitleyin.
107
108
109
110
Содержание
- 3 RUS UK; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 5 ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ
- 6 vÈ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 СБОРКА
- 19 SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
- 21 STARTOVÁNÍ
- 23 Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
- 27 e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
- 31 POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- 33 MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
- 35 POUŽITĺ
- 37 ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
- 39 Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
- 41 DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
- 43 ÚDRŽBA
- 47 pohyblivé díly stojí,
- 51 Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
- 53 Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
- 61 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 63 ZÁRUKA A SERVIS
- 64 Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.













