Бензопилы Sparky TV 1835 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

76
TV 1835 • TV 2040 • TV 2245
PT
O nível das vibrações, indicado neste manual, foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser
utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação
prévia do grau de impacto.
O nível das vibrações declarado refere-se à utilização/função principal do instrumento. Caso o instrumento eléctrico
seja utilizado para outros fins, ou forem utilizados outros acessórios, ou o instrumento não for bem tratado, o nível das
vibrações diferenciar-se-á do declarado. Em tais casos o nível do impacto pode crescer consideravelmente dentro do
período laboral total.
Ao avaliar o nível de impacto das vibrações, é preciso considerar também o tempo em que o instrumento está desli-
gado, ou está ligado, mas sem funcionar. Tal pode diminuir consideravelmente o nível do impacto dentro do período
laboral total.
Mantenha o instrumento eléctrico e os acessórios em bom estado. Cuide as mãos quentes durante o trabalho – isto vai
diminuir o efeito nocivo do trabalho com instrumentos de vibração elevada.
O pó resultante do processamento dos materiais tais como pinturas com conteúdo de chumbo, certos tipos de madei-
ras, minerais e metais, pode ser nocivo para a saúde. O contacto directo ou a aspiração do pó pode causar reacções
alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias do trabalhador ou das pessoas que se encontram perto dele.
Alguns tipos de pó, por exemplo o de carvalho ou de faia consideram-se carcinogênicos, sobretudo em combinação
com ingredientes utilizados no processamento da madeira, tais como cromado ou conservantes. O material que con-
tém amianto tem de ser processado só por especialistas
Recomenda-se o uso de máscara anti-pó com filtro da classe P2.
Cumpra as regras vigentes no Seu país referentes ao processamento dos diferentes materiais.
Dados técnicos
Моdelo
TV 1835
TV 2040
TV 2245
▪
Consumo de energia
1800 W
2000 W
2200 W
▪
Velocidade ao ralenti
7250 min
-1
7250 min
-1
7250 min
-1
▪ Velocidade de serração
13.5 m/s
13.5 m/s
13.5 m/s
▪
Comprimento do trilho de guiia
35 cm
40 cm
45 cm
▪ Comprimento útil de incisão
33.5 cm
37.5 cm
42.5 cm
▪ Trilho de guia, tipo
Oregon
140SDEA041
e сompatíveis
Oregon
160SDEA041
e сompatíveis
Oregon
160SDEA041
e сompatíveis
▪
Roda dentada motriz
6 dentes
6 dentes
6 dentes
▪ Corrente de baixo ricochete, tipo
Oregon:
91P052X
Oregon:
91P056X
Oregon:
91P062X
▪
Pe da corrente
9,53 mm (3/8”)
9,53 mm (3/8”)
9,53 mm (3/8”)
▪ Número de unidades
52
56
62
▪ Largura da unidade motriz
1,27 mm (0,05”)
1,27 mm (0,05”)
1,27 mm (0,05”)
▪
Capacidade do depósito para o óleo
120 ml
120 ml
120 ml
▪ Travão da corrente
sim
sim
sim
▪ Média do tempo de travagem ao máximo de veloci-
dade
0.12 s
0.12 s
0.12 s
▪
Comprimento do cabo
0.4 m
0.4 m
0.4 m
▪
SDS sistema de esticar a corrente
sim
sim
sim
▪ Lubrificação automática da corrente
sim
sim
sim
▪
Dente de suporte
sim
sim
sim
▪
Armadilha da corrente
sim
sim
sim
▪ Peso (EPTA procedimento 01/2014)
4.2 kg
4.4 kg
4.4 kg
▪ Classe de segurança (EN 60745)
II
II
II
▪ Nível de pressão sonora L
PA
90 dB(A)
90 dB(A)
90 dB(A)
▪ Indefinição К
3
3
3
▪
N
ível de potência sonora L
WA
101 dB(A)
101 dB(A)
101 dB(A )
▪ Indefinição К
3
3
3
▪ Nível garantido de potência sonora
107 dB(A)
106 dB(A)
106 dB(A)
▪ Valor das vibrações emanadas * a
h
3.1 m/s
2
3.1 m/s
2
3.1 m/s
2
▪ Indefinição К
1.5
1.5
1.5
* As vibrações foram calculadas de acordo com o p. 6.2.7 de EN 60745
pages-TV-1835-2040-2245-2017.indd 76
11.5.2017 г. 14:43:01
Содержание
- 106 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
- 107 Технические данные
- 108 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
- 109 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА; Дополнительные указания
- 111 ОСОБЕННО ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 112 МЕРЫ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; Указания по монтажу; УСТАНОВКА ШИНЬІ И ЦЕПИ
- 113 РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ
- 114 ПЕРЕДПУСКОВАЯ ПРОВЕРКА
- 115 ПУСК ЦЕПНОЙ ПИЛЬІ; Инструкции по резке пилой; ОТСКОК
- 117 ОБРУБКА ВЕТВЕЙ; Техническое обслуживание
- 119 ХРАНЕНИЕ
- 120 Гарантия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)