Мультиварки Redmond RMC-IH300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

91
Multifunkcinis puodas RMC-IH300
LTU
reguliuoti paruošimo laiką 10 minučių — 12 valandų diapazonu, pokyčio žingsnis
10 minučių.
Sriubų virimo programa («СУП»)
Rekomenduojama mėsos, žuvies ir daržovių sultiniams virti bei sriuboms iš jų
gaminti. Iš anksto nustatytas paruošimo laikas priklauso nuo pasirinkto popro-
gramio (nustatomas paspaudžiant mygtuką «ВЫБОР ПРОДУКТА»: «Мясо» — 1
valanda, «Рыба» — 40 minučių, «Овощи» — 35 minutės. Galima rankiniu būdu
reguliuoti paruošimo laiką 10 minučių — 8 valandų diapazonu, pokyčio žingsnis
5 minutės.
Gaminimo garuose programa («НА ПАРУ»)
Rekomenduojama gaminti garuose mėsai, žuviai ir daržovėms, taip pat dietin-
iams patiekalams, vaikų maistui. Iš anksto nustatytas paruošimo laikas priklau-
so nuo pasirinkto poprogramio (nustatomas paspaudžiant mygtuką «ВЫБОР
ПРОДУКТА»: «Мясо» — 40 minučių, «Рыба» — 25 minutės, «Овощи» — 35 minutės.
Galima rankiniu būdu reguliuoti paruošimo laiką 5 minučių — 2 valandų diapa-
zonu, pokyčio žingsnis 5 minutės.
Gamindami su šia programa, naudokite specialų konteinerį (tiekiamas komple-
kte):
1. Įpilkite į dubenį 600–1000 ml vandens. Įstatykite garinimui skirtą
konteinerį į dubenį.
2. Atmatuokite ir paruoškite produktus pagal receptą, tolygiai paskirstykite
juos garinimo konteineryje, įstatykite dubenį į prietaiso korpusą. Įsitikinkite,
kad jį įstatėte tolygiai.
3. Toliau vadovaukitės skyriaus «Pagrindiniai veiksmai naudojant automatines
programas» p. 2–11.
Virimo programa («ВАРКА»)
Rekomenduojama mėsai, žuviai, daržovėms virti. Iš anksto nustatytas paruošimo
laikas priklauso nuo pasirinkto poprogramio (nustatomas paspaudžiant mygtuką
«ВЫБОР ПРОДУКТА»: «Мясо» — 1 valanda, «Рыба» — 30 minučių, «Овощи» —
40 minutės. Galima rankiniu būdu reguliuoti paruošimo laiką 10 minučių — 8
valandų diapazonu, pokyčio žingsnis 5 minutės.
I I I. M U LT I F U N KC I N I O P U O D O
P R I E Ž I Ū R A
Bendros taisyklės ir rekomendcijos
• Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir
visiškai atvėso. Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą arba kai baigę
gaminti norite pašalinti kvapus, rekomenduojame 15 minučių pavirinti
pusę citrinos programoje «НА ПАРУ – Рыба».
• Valymui naudokite minkštą audinį ir švelnius indų ploviklius.
DRAUDŽIAMA valymui naudoti šiurkščias servetėles arba kempines (jeigu tai
specialiai neaptarta šiame vadove), abrazyvinius valiklius. Taip pat draudžiama
naudoti bet kokias chemiškai agresyvias bei kitas medžiagas, kuriomis ner-
ekomenduojama valyti daiktų, kurie liečiasi su maistu.
DRAUDŽIAMA panardinti prietaiso korpusą į vandenį arba statyti po vandens
čiurkšle!
Prietaiso korpusą valykite, kai tai reikalinga. Dubenį rekomenduojame valyti
kaskart pasinaudojus prietaisu, jį galima plauti indaplovėje. Baigę valyti, sausai
nušluostykite dubens išorinį paviršių.
Kaskart pasinaudojus prietaisu rekomenduojame nuvalyti vidinį aliumininį
dangtį ir garų vožtuvą, taip pat pašalinti kondensatą.
Vidinį dangtį nuimkite, patraukdami į save ir aukštyn du plastikinius iksatorius
pagrindinio dangčio apatinėje pusėje. Nuvalykite abiejų dangčių paviršius ir
sausai nušluostykite. Po to įstatykite vidinį dangtį į pagrindinio dangčio griove-
lius ir užiksuokite, nestipriai paspausdami iksatorius iki spragtelės.
Garų vožtuvą atsargiai nuimkite, nestipriai patraukdami už dangčio aukštyn ir
į save. Atskirkite apatinę vožtuvo dalį, paspausdami baltą plastikinį skląstelį.
Nuplaukite prietaiso dalis, nusausinkite, surinkite į viena ir įstatykite garų vožtuvą
ant prietaiso dangčio taip, kad išėmimui skirta iškyša būtų nukreipta atgal.
Kondensatą, kuris kaupiasi maisto gaminimo procese ir susirenka specialioje
ertmėje prietaiso korpuso viduje aplink dubenį, galima lengvai pašalinti
servetėle.
Darbo kameros šonines sieneles, dugną ir centrinio šilumos jutiklio gaubtą
(esantį ant dugno viduryje) galima nuvalyti drėgna (ne šlapia!) kempine arba
servetėle. Jeigu naudojate ploviklį, būtina kruopščiai pašalinti jo likučius, kad
kitą kartą gaminant maistą neatsirastų nepageidaujamo kvapo.
Jeigu į įdubą, esančią aplink centrinį šilumos jutiklį, pateko pašalinių daiktų,
atsargiai išimkite juos pincetu, nespausdami jutiklio gaubto.
I V. P R I E Š K R E I P DA M I E S I Į T E C H N I N Ė S
P R I E Ž I Ū RO S C E N T R Ą
Klaidų
pranešimai
ekrane
Galimi nesklandumai
Klaidų šalinimas
Е1 — Е5
Sistemos klaidos (galbūt
sugedo temperatūros ju-
tiklis)
Neišjunkite prietaiso su tuščiu dubeniu! Išjunkite
prietaisą iš elektros tinklo lizdo, leiskite jam
atvėsti 10–15 min. , jeigu reikia, įpilkite į dubenį
daugiau skysčio ir tęskite gaminimą.
Jeigu problemos pašalinti nepavyko, kreipkitės į
autorizuotą techninės priežiūros centrą.
Gedimas
Galima priežastis
Gedimo šalinimas
Neįsijungia
Nėra elektros srovės
Įjunkite prietaisą į nesugedusį elek-
tros srovės lizdą
Patiekalas gaminamas
per daug ilgai.
Trinka elektros srovės
tiekimas
Patikrinkite, ar elektros srovės lizdas
nesugedęs
Dubuo netolygiai įstatytas
į multifunkcinio puodo
korpusą
Dubenį įstatykite tolygiai, kad
nepersikreiptų
V. G A R A N T I N I A I Į S I PA R E I G O J I M A I
Šiam prietaisui suteikiama 25 mėnesių garantija nuo jo įsigijimo dienos. Ga-
rantijos galiojimo laikotarpiu gamintojas įsipareigoja pašalinti bet kuriuos
gamybos defektus sutaisydamas prietaisą, pakeisdamas jo dalis arba visą gaminį,
jeigu defektai atsirado dėl nepakankamos medžiagų ar surinkimo kokybės.
Garantija galioja tik tuo atveju, jeigu pardavimo data patvirtinta parduotuvės
antspaudu ir pardavėjo parašu originaliame garantiniame talone. Ši garantija
pripažįstama tik tuo atveju, jeigu gaminys buvo naudojamas laikantis eksp-
loatavimo instrukcijos, nebuvo remontuojamas, išardytas ir nebuvo pažeistas
dėl netinkamo naudojimo, taip pat jeigu išsaugotas visas gaminio komplektas.
Ši garantija netaikoma, jei gaminys ir jo priedai (iltrai, lemputės, nesvylančios
dangos, sandarinimo žiedai ir kt.) natūraliai estetiškai susidėvėjo.
Gaminio eksploatavimo laikas ir garantinių įsipareigojimų terminas
skaičiuojamas nuo pardavimo datos arba nuo pagaminimo datos (tuo atveju,
kai pardavimo datos negalima nustatyti).
Prietaiso pagaminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas iden-
tiikavimo lipduke ant gaminio korpuso. Serijos numeris yra iš 13 ženklų. 6-asis
ir 7-asis ženklas reiškia mėnesį, 8-asis — prietaiso pagaminimo metus.
Gamintojo nustatytas prietaiso eksploatavimo terminas yra 5 metai nuo jo
įsigijimo datos. Šiam terminui galioja sąlyga, kad gaminys eksploatuojamas
vadovaujantis šia instrukcija ir techniniais standartais.
Pakuotę, naudojimo vadovą, taip pat patį prietaisą reikia perdirbti vadovau-
jantis atliekų perdirbimo vietos programa. Rūpinkitės aplinka: neišmeskite
tokių gaminių kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Содержание
- 4 С ОД Е Р Ж А Н И Е
- 6 Технические характеристики; Автоматические программы; Комплектация
- 7 Мультиварка RMC-IH300; Устройство мультиварки
- 8 Панель управления; Кнопка «Отложенный старт» — установка времени отложенного старта.; МЕНЮ; СТАРТ
- 9 Устройство дисплея; Индикаторы программ приготовления.; Подогрев
- 10 М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О С Т И; требований техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
- 11 соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
- 12 поломке прибора, травмам и повреждению имущества.; I. П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
- 13 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М УЛ ЬТ И В А Р К И; Перед началом эксплуатации; лишь затем установить ee в корпус мультиварки.; Режим ожидания; «Старт»
- 14 Установка времени приготовления; Таймер; Запоминание последних установок времени и температуры; Отсрочка
- 15 «Отложенный старт»; Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев); Предварительное отключение автоподогрева
- 16 Функция разогрева блюд; Нажмите кнопку; Энергонезависимая память
- 17 Программа «ЭКСПРЕСС»
- 18 Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 19 Программа «КРУПЫ»
- 20 Программа «ПЛОВ»
- 21 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 22 Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультиварке; ливайте согласно рецепту.
- 23 Программа «ЙОГУРТ»; «Меню»; End; Разогрев»
- 24 Программа «ВЫПЕЧКА»
- 25 Программа «ТУШЕНИЕ МЯСА»
- 26 Программа «ТУШЕНИЕ РЫБЫ»
- 27 Программа «ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ»
- 28 Программа «ЖАРКА МЯСА»
- 29 Программа «ЖАРКА РЫБЫ»
- 30 Программа «ЖАРКА ОВОЩЕЙ»
- 31 Программа «ТОМЛЕНИЕ МЯСА»
- 32 Программа «ТОМЛЕНИЕ РЫБЫ»
- 33 Программа «МЯСНОЙ СУП»
- 34 Программа «РЫБНЫЙ СУП»
- 35 Программа «ОВОЩНОЙ СУП»
- 36 Программа «МЯСО НА ПАРУ»
- 37 Программа «РЫБА НА ПАРУ»
- 38 Программа «ОВОЩИ НА ПАРУ»
- 39 Программа «ВАРКА МЯСА»
- 40 Программа «ВАРКА РЫБЫ»
- 41 Программа «ВАРКА ОВОЩЕЙ»
- 42 I I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О С Т И; Приготовление фондю; ские блюда; Приготовление во фритюре; Французское слово; Использование корзины для жарки во фритюре; в чашу с разогретым маслом. Будьте осторожны: масло очень горячее!
- 43 приготовления продуктов во фритюре.; Приготовление творога, сыра; Творог; на результатах приготовления.
- 44 I V. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания; Прикорм; Возраст ребенка; • Однокомпонентные соки.; Овощные и фруктовые пюре
- 45 Пастеризация; Время пастеризации, мин
- 46 Стерилизация
- 47 Подогрев детского питания
- 48 V. У Х ОД З А М УЛ ЬТ И В А Р К О Й; Общие правила и рекомендации; крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.; Очистка корпуса
- 49 Очистка чаши; закрыть крышку и включить разогрев на 30–40 минут (; Очистка внутренней алюминиевой крышки; Откройте крышку мультиварки.; Очистка съемного парового клапана; кухонной салфетки, предварительно дав прибору остыть.
- 50 Очистка рабочей камеры; очистку поверхностей рабочей камеры.
- 51 V I. С О В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; причины и пути решения.; Блюдо не приготовилось до конца; Возможные причины
- 53 ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
- 54 ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ; Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; Продукт
- 55 Рабочая температура
- 56 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки); Программа
- 57 При необходимости ее можно включить вручную.
- 58 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е С С УА Р Ы; multivarka.pro либо в магазинах официальных дилеров.; RB-А401I — чаша с антипригарным покрытием.; в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине. Емкость — 4 литра.
- 59 V I I I. П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С-Ц Е Н Т Р
- 60 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А