Мультиварки Redmond RMC-IH300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

72
жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз.
Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін,
өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен
шеттеріне тимеуін байқаңыз.
Есте сақтаңыз: электр қоректену кабелін
кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Зақымданған электр бауы сервис-орталықта
жылдам ауыстыруды талап етеді.
• Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны
жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының
қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
• Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым
салынады — құрылғы корпусының ішіне
ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты
зақымдар болуы мүмкін.
• Аспапты тазалаудың алдында ол электр
желіден ажыратылғанына және толық
суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау
бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына
түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
• Бұл аспап физикалық, жүйке немесе
психикалық ауытқулары бар немесе
тәжірибесі мен білімі жетіспейтін
адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан
басқа. Балалардың аспаппен, оның
жинақтаушыларымен, сонымен қатар
зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу
мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді
балалар ересектердің қарауынсыз
жасамауы тиіс.
• Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым
салынады. Қызмет көрсету және жөндеу
б о й ы н ш а б а р л ы қ ж ұ м ы с т а р д ы
авторландырылған сервис-орталық жасауы
керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
б ұ з ы л у ы н а , ж а р а қ а т п е н м ү л і к
зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Содержание
- 4 С ОД Е Р Ж А Н И Е
- 6 Технические характеристики; Автоматические программы; Комплектация
- 7 Мультиварка RMC-IH300; Устройство мультиварки
- 8 Панель управления; Кнопка «Отложенный старт» — установка времени отложенного старта.; МЕНЮ; СТАРТ
- 9 Устройство дисплея; Индикаторы программ приготовления.; Подогрев
- 10 М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О С Т И; требований техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
- 11 соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
- 12 поломке прибора, травмам и повреждению имущества.; I. П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
- 13 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М УЛ ЬТ И В А Р К И; Перед началом эксплуатации; лишь затем установить ee в корпус мультиварки.; Режим ожидания; «Старт»
- 14 Установка времени приготовления; Таймер; Запоминание последних установок времени и температуры; Отсрочка
- 15 «Отложенный старт»; Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев); Предварительное отключение автоподогрева
- 16 Функция разогрева блюд; Нажмите кнопку; Энергонезависимая память
- 17 Программа «ЭКСПРЕСС»
- 18 Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 19 Программа «КРУПЫ»
- 20 Программа «ПЛОВ»
- 21 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 22 Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультиварке; ливайте согласно рецепту.
- 23 Программа «ЙОГУРТ»; «Меню»; End; Разогрев»
- 24 Программа «ВЫПЕЧКА»
- 25 Программа «ТУШЕНИЕ МЯСА»
- 26 Программа «ТУШЕНИЕ РЫБЫ»
- 27 Программа «ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ»
- 28 Программа «ЖАРКА МЯСА»
- 29 Программа «ЖАРКА РЫБЫ»
- 30 Программа «ЖАРКА ОВОЩЕЙ»
- 31 Программа «ТОМЛЕНИЕ МЯСА»
- 32 Программа «ТОМЛЕНИЕ РЫБЫ»
- 33 Программа «МЯСНОЙ СУП»
- 34 Программа «РЫБНЫЙ СУП»
- 35 Программа «ОВОЩНОЙ СУП»
- 36 Программа «МЯСО НА ПАРУ»
- 37 Программа «РЫБА НА ПАРУ»
- 38 Программа «ОВОЩИ НА ПАРУ»
- 39 Программа «ВАРКА МЯСА»
- 40 Программа «ВАРКА РЫБЫ»
- 41 Программа «ВАРКА ОВОЩЕЙ»
- 42 I I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О С Т И; Приготовление фондю; ские блюда; Приготовление во фритюре; Французское слово; Использование корзины для жарки во фритюре; в чашу с разогретым маслом. Будьте осторожны: масло очень горячее!
- 43 приготовления продуктов во фритюре.; Приготовление творога, сыра; Творог; на результатах приготовления.
- 44 I V. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания; Прикорм; Возраст ребенка; • Однокомпонентные соки.; Овощные и фруктовые пюре
- 45 Пастеризация; Время пастеризации, мин
- 46 Стерилизация
- 47 Подогрев детского питания
- 48 V. У Х ОД З А М УЛ ЬТ И В А Р К О Й; Общие правила и рекомендации; крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.; Очистка корпуса
- 49 Очистка чаши; закрыть крышку и включить разогрев на 30–40 минут (; Очистка внутренней алюминиевой крышки; Откройте крышку мультиварки.; Очистка съемного парового клапана; кухонной салфетки, предварительно дав прибору остыть.
- 50 Очистка рабочей камеры; очистку поверхностей рабочей камеры.
- 51 V I. С О В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; причины и пути решения.; Блюдо не приготовилось до конца; Возможные причины
- 53 ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
- 54 ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ; Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; Продукт
- 55 Рабочая температура
- 56 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки); Программа
- 57 При необходимости ее можно включить вручную.
- 58 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е С С УА Р Ы; multivarka.pro либо в магазинах официальных дилеров.; RB-А401I — чаша с антипригарным покрытием.; в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине. Емкость — 4 литра.
- 59 V I I I. П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С-Ц Е Н Т Р
- 60 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А