Кофеварка DeLonghi EN560.S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

autorizovaného zástupce
Nespresso
.
• Abyste předešli nebezpečí, nikdy
neumísťujte přístroj na/k horkým
plochám, jako jsou radiátory, trouby,
plynové hořáky apod.
• Přístroj postavte na vodorovný,
stabilní a rovný povrch. Povrch musí
být odolný vůči teplu a tekutinám,
jako jsou káva, voda, odvápňovací
prostředek apod.
• Odpojte přístroj ze sítě, pokud jej
nebudete delší dobu používat.
Nejprve přístroj vypněte a poté
šňůru vytáhněte ze zásuvky, držte
ji přitom za zástrčku, aby nedošlo
k jejímu poškození.
• Před čištěním a servisem přístroje
jej odpojte od elektrického proudu a
nechte vychladnout.
• Nikdy nesahejte na kabel mokrýma
rukama.
• Nikdy neponořujte přístroj či jeho
části do vody ani jiné tekutiny.
• Nikdy nevkládejte přístroj či jeho
části do myčky nádobí, s výjimkou
Rychlého Cappuccino Systému
(R.C.S.).
• Elektrický proud je v kombinaci
s vodou nebezpečný a může vést ke
smrtelnému úrazu.
• Přístroj nerozebírejte. Je pod
napětím!
• Do otvorů přístroje nevkládejte
žádné předměty. V opačném
případě může dojít k požáru či
úrazu elektrickým proudem!
• Používání příslušenství, které není
doporučeno výrobcem může
způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo zranění osob.
Ochrana před úrazem během
provozu přístroje
• Nikdy nenechávejte přístroj během
provozu bez dozoru.
• Nepoužívejte přístroj, pokud je
poškozený nebo nepracuje správně.
Okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Kontaktujte
Nespresso
Club nebo autorizovaného zástupce
Nespresso
pro opravy, servisní
zásahy nebo úpravy přístroje.
•
Poškozený přístroj může
způsobit úraz elektrickým
proudem, popálení a požár.
• Vždy zcela uzavřete páku přístroje
a neotevírejte ji za chodu přístroje.
Nebezpečí opaření!
• Nikdy nesahejte pod výpusť kávy,
hrozí nebezpečí opaření.
• Nikdy nesahejte do prostoru pro
vkládání a odstraňování kapslí.
Nebezpečí úrazu!
•
Nedotýkejte se částí přístroje,
které se za provozu a během
odvápnění zahřívají: odvápňovací
tryska a tryska na mléko.
• Pokud je objem kávy nastaven na
více než 150 ml: nechte kávovar
5 minut vychladnout, před
přípravou další kávy. Nebezpečí
přehřátí!
• Při neproražení kapsle čepelemi
může dojít k protékání vody okolo
kapsle a poškození přístroje.
• Nikdy nepoužívejte již použité,
poškozené nebo deformované
kapsle.
• Pokud je kapsle zablokovaná
v prostoru pro kapsle, vypněte
přístroj a odpojte jej z elektrického
proudu. Kontaktujte
Nespresso
Club
nebo autorizovaného zástupce
Nespresso
.
• Kávovar nesmí být při použití
umístněný ve skříňce nebo v jiném
uzavřeném prostoru.
•
Ohřívací jednotka je po
použití stále horká.
• Naplňte nádobu na vodu čerstvou
pitnou vodou.
• Vyprázdněte nádobu na vodu,
pokud nebudete přístroj delší dobu
používat.
• Vyměňte vodu v nádobě na vodu,
pokud jste přístroj nepoužívali
během víkendu či jiného delšího
časového úseku.
• Nepoužívejte přístroj bez
odkapávací nádoby a mřížky, abyste
předešli riziku vylití či vystříknutí
tekutiny na okolní plochy.
• Nepoužívejte žádný agresivní
čisticí prostředek. Povrch přístroje
otírejte vlhkým hadříkem a jemným
čisticím prostředkem.
• K čištění kávovaru používejte pouze
vhodné pomůcky.
• Při vybalování přístroje odstraňte
plastovou fólii z odkapávací mřížky
a vyhoďte ji.
• Tento přístroj je navržen pro
CZ
147
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 147
19.10.17 10:01
Содержание
- 117 uszkodzenia ekspresu.
- 121 РОЖНОСТИ
- 125 P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy
- 130 mleko nie powinno być przechowywane w lodówce
- 132 C R E A M Y L AT T E - C I E P Ł E J M L E C Z N E J P I A N K /
- 133 C O D Z I E N N E D B A N I E O U R Z Ą D Z E N I E /
- 134 PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/
- 135 U S TAW I E N I A FA B RYC Z N E /
- 136 O D K A M I E N I A N I E /; należy zapoznać się z zasadami
- 138 U S TAW I E N I A T WA R D O Ś C I W O DY /
- 139 ОЧИС ТКА СИС ТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА
- 140 AUTOMAT YCZNE WYŁĄCZANIE ZASILANIA/
- 142 У С Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й; ТЕХНИЧЕСКИЕ
- 143 S KO N TA K T U J S I Ę Z K LU B E M; ГА РА Н Т И Я