Утюги Philips GC4720 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Stlačte a podržte stlačenú spúšť na dávkovanie ionizovanej pary DeepSteam (Obr. 10).
,
Rozsvieti sa modré kontrolné svetlo funkcie dávkovania ionizovanej pary DeepSteam a
budete počuť bzučanie (Obr. 11).
5
Žehlička vytvára ionizovanú paru, ktorá vám pomôže odstrániť aj tie najnepoddajnejšie
záhyby (Obr. 12).
Poznámka: Funkcia ionizovanej pary DeepSteam je účinná len vtedy, keď ju používate v kombinácii s
nastavením naparovania a teploty v rozmedzí
2
až MAX.
Poznámka: Funkciu ionizovanej pary DeepSteam nepoužívajte, ak žehlíte bez naparovania a/alebo pri
nízkych nastaveniach teploty. Ale žehlenie pri nízkych nastaveniach teploty bez naparovania v kombinácii
s funkciou ionizovanej pary DeepSteam žehličku nijako nepoškodí.
Poznámka: Výstupný objem ionizovanej pary funkcie DeepSteam sa môže z času na čas meniť v
závislosti od teploty pri žehlení.
vlastnosti
Funkcia kropenia
Funkciu kropenia môžete používať na navlhčenie výrobku, ktorý chcete žehliť. Pomôže Vám to
odstrániť nepoddajné záhyby.
1
Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.
2
Opakovane stlačte tlačidlo kropenia, aby ste navlhčili žehlenú látku (Obr. 13).
Funkcia prídavného prúdu pary
Dávka par y zo žehliacej platne so špeciálnou naparovacou špičkou Steam Tip pomáha odstrániť
nepoddajné záhyby. Prídavný prúd par y zlepšuje distribúciu par y do každej časti výrobku, ktorý
chcete žehliť.
Funkciu prídavného prúdu par y môžete používať len pri nastaveniach teploty
3
až MAX.
1
Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.
2
Stlačte a uvoľnite tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 14).
- Funkciu prídavného prúdu par y môžete použiť aj pri žehlení vo zvislej polohe, napríklad na
vyhladenie pokrčených miest na visiacom oblečení, záclonách a pod. (Obr. 15)
Funkcia zastavenia odkvapkávania Drip Stop
Žehlička je vybavená funkciou Drip Stop, ktorá bráni odkvapkávaniu vody: ak je teplota príliš nízka na
úplné odparenie vody, žehlička automaticky zablokuje naparovanie, aby cez otvor y v žehliacej ploche
neunikali kvapky vody. Vtedy budete počuť typický zvuk.
Funkcia automatického vypnutia
Ak ste žehličkou určitý čas nepohli, funkcia automatického vypnutia ju automaticky vypne.
- Len určité modely: Kontrolné svetlo zásobníka začne blikať, čo znamená, že funkcia
automatického vypnutia žehličku vypla (Obr. 16).
- Len určité modely: Blikajúce čer vené svetlo automatického vypnutia znamená, že funkcia
automatického vypnutia žehličku vypla.
- Aby sa žehlička znovu zohriala, zodvihnite ju alebo ňou jemne pohýbte. Kontrolné svetlo
zásobníka (len určité modely) alebo kontrolné svetlo automatického vypnutia (len určité
modely) prestane blikať.
SlovEnSky
90
Содержание
- 80 Подготовка прибора к работе; дистиллированную воду.
- 81 Эксплуатация прибора; работе”, раздел “Выбор температурного режима и режима подачи пара”).; глажение с паром; которое вскоре прекратится.
- 82 глажение с Ionic DeepSteam (только у некоторых моделей); Это облегчает разглаживание сильно замятых складок.; Особенности; облегчает разглаживание неподатливых складок.; Функция “Паровой удар”; от
- 83 не перемещали в течение некоторого времени.; Очистка и уход; Очищайте верхнюю часть утюга с помощью влажной ткани.; система очистки от накипи Double-active Calc; очистки от накипи необходимо использовать чаще.
- 84 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.; После очистки от накипи; остатки воды с подошвы.; Хранение; Смотайте шнур питания и закрепите его зажимом для шнура.; Термостойкое защитное покрытие (только у некоторых моделей); сразу после глажения. Не обязательно ждать, пока утюг остынет.; защита окружающей среды; а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips
- 85 Часто задаваемые вопросы; Проблема