Усилители Yamaha AX-397 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
6
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Setzen Sie die beiden mitgelieferten 
Batterien (Mikro, R06, UM-4) mit der im 
Batteriefach bezeichneten Polarität (+ / –) ein. 
3
Schließen Sie den Deckel wiederum.
■
Hinweise zu den Batterien
• Tauschen Sie alle Batterien aus, wenn Sie eine der folgenden
Bedingungen feststellen: Betriebsabstand der Fernbedienung 
nimmt ab, die Anzeuige blinkt nicht oder deren Beleuchtung 
wird ausgeblendet.
• Verwenden Sie Mikro-Batterien (AAA, R03, UM-4).
• Achten Sie auf richtige Polarität. Siehe die Abbildung im 
Batteriefach.
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die
Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen
Batterien.
• Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen
Typs (wie z.B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die 
Aufschrift auf der Verpackung aufmerksam durch, da diese 
unterschiedlichen Batterietypen gleiche Form und Farbe 
aufweisen können.
• Wir empfehlen dringend die Verwendung von Alkalibatterien.
• Falls die Batterien auslaufen sollten, entsorgen Sie diese 
unverzüglich. Vermeiden Sie eine Berührung des ausgelaufenen 
Materials, und lassen Sie dieses niemals in Kontakt mit Ihrer 
Kleidung usw. kommen. Reinigen Sie das Batteriefach 
gründlich, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
• Die Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
wegwerfen, sondern in Übereinstimmung mit den örtlichen 
Vorschriften entsorgen.
Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl 
aus.
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung 
unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor auf der 
Frontblende dieses Gerätes.
■
Handhabung der Fernbedienung
• Der Bereich zwischen der Fernbedienung und diesem
Gerät muss frei von Hindernissen sein.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf die Fernbedienung verschüttet 
werden.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
• Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals 
unter den folgenden Bedingungen:
– Stellen mit hoher Feuchtigkeit, wie zum Beispiel in 
der Nähe eines Bades
– Stellen mit hohen Temperaturen, wie zum Beispiel
in der Nähe einer Heizung oder eines Ofens
– Stellen mit extreme niedrigen Temperaturen
– Staubige Orte
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor niemals einer
starken Lichtquelle aus, und besonders keiner 
Beleuchtung durch Inverter-Leuchtstofflampen, da 
anderenfalls die Fernbedienung vielleicht nicht richtig 
arbeiten kann. Falls erforderlich, stellen Sie dieses 
Gerät an einer anderen Stelle außerhalb des direkten 
Sonnenlichts auf.
Einsetzen der Batterien in die 
Fernbedienung
1
3
2
Verwendung der Fernbedienung
STANDBY
/ON
STANDBY
INPUT
PHONES
SPEAKERS
BASS
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
A
POWER
ON
OFF
ON
OFF
AUX
MD
TAPE
CD/DVD
TUNER
PHONO
PURE DIRECT
CD/DVD DIRECT AMP
B
+
–
TREBLE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
+
–
BALANCE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
TUNER
PHONO
TAPE
MD
AUX
R
L
LOUDNESS
REC OUT
VOLUME
7
–30dB
FLAT
CD/DVD
10
9
5
6
1
4
2
3
8
30
30
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
CD/DVD
PHONO
TUNER
POWER
STANDBY
MD
TAPE
AUX
+
–
MUTE
A/B/C/D/E
VOLUME
TAPE
CD
u
d
PRESET
DISPLAY
A/B
REC
DISC
DIR A
p
DIR B
w
e
f
b
s
a
DISPLAY
Ca. 6 m
Содержание
- 98 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
 - 99 Постоянный контроль переменной громкости; Пожалуйста, убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.; ОПИСАНИЕ
 - 100 ВВЕДЕНИ; Высвечивается, когда аппарат находится в режиме ожидания.; СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Фронтальная панель; Примечания
 - 101 Прием сигналов от пульта ДУ.
 - 102 Управление данным аппаратом; Передача сигналов на данный аппарат.; Управление другими компонентами; Управление различными функциями тюнера.; Примечание
 - 103 Примечания по батарейкам; Использование пульта ДУ
 - 104 Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
 - 105 произведены все подключения между компонентами.; СОЕДИНЕНИЯ; Подключение колонок и других компонентов
 - 106 ОВКА; Подключение бананового штекера
 - 107 Общая модель; Подключение поставляемого силового кабеля питания
 - 108 ВЛЕНИЕ; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Воспроизведение источника
 - 109 Высвечивается индикатор STANDBY.
 - 110 Регулировка ручки BALANCE; Настройка высокочастотной и низкочастотной характеристик.; Увеличение или уменьшение низкочастотной характеристики.; Увеличение или уменьшение высокочастотной характеристики.; Регулировка ручки LOUDNESS; Настойка тональности
 - 111 Воспроизведите источник.
 - 113 Общая часть; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
 - 115 РАЗДЕЛ НАПРЯЖЕНИЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


