Швейная машина Janome Clio 320 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
Мережка
Установки машины
q
Выбор строчки:
Н
w
Ширина зигзага:
3 – 5
e
Длина стежка:
1 – 3
r
Натяжение нити:
1 – 4
t
Прижимная лапка: Лапка А для зигзага
Воспользуйтесь этим стежком для соединения
двух частей и придания изделию большей
привлекательности.
Заложите складки по 1.3 см с каждого края
и прогладьте. Булавками прикрепите оба края
к бумаге или отрывному стабилизатору на 0.3 см
друг от друга.
q
Бумага
Шейте медленно, направляя ткань так, чтобы игла
захватывала заложенные складки с обеих сторон.
По окончании шитья удалите бумагу.
Пэчворк
Установки машины
q
Выбор строчки:
D и I
w
Ширина зигзага:
5
e
Длина стежка:
1 – 3
r
Натяжение нити:
1 – 4
t
Прижимная лапка: Лапка А для зигзага
Сложите два слоя ткани лицевой стороной друг
к другу.
Прямой строчкой прострочите вдоль краёв.
Разверните ткань и заложите каждый припуск.
Положите ткань под лапку так, чтобы линия шва
совпадала с центром лапки.
Опустите прижимную лапку и прошейте строчку
вдоль линии шва.
q
Лицевая сторона ткани
34
Fagoting
q
Stitch pattern:
H
w
Stitch width:
3 – 5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
q
q
q
q
q
w
w
e
e
r
r
t
t
Use this stitch to join two pieces of fabric to
create an open work appearance, and add
design interest.
Fold under each fabric edge 1/2˝ (1.3 cm) and
press.
Pin the two edges to a piece of paper or tear-
away backing 1/8˝ (0.3 cm) apart.
q
Paper
Sew slowly, guiding the fabric so the needle
catches the folded edge on each side.
Tear away the backing after sewing is finished.
Patchwork
q
Stitch pattern:
D or I
w
Stitch width:
5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
Place two layers of the fabric with the right side
together. Seam along the edges with the straight
stitch.
Open fabrics flat and fold each seam allowances.
Place the fabric under the foot so that the seam
line matches the center of the foot width.
Lower the foot and sew the pattern along the
seam line.
q
Right side of the fabric
34
Fagoting
q
Stitch pattern:
H
w
Stitch width:
3 – 5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
q
q
q
q
q
w
w
e
e
r
r
t
t
Use this stitch to join two pieces of fabric to
create an open work appearance, and add
design interest.
Fold under each fabric edge 1/2˝ (1.3 cm) and
press.
Pin the two edges to a piece of paper or tear-
away backing 1/8˝ (0.3 cm) apart.
q
Paper
Sew slowly, guiding the fabric so the needle
catches the folded edge on each side.
Tear away the backing after sewing is finished.
Patchwork
q
Stitch pattern:
D or I
w
Stitch width:
5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
Place two layers of the fabric with the right side
together. Seam along the edges with the straight
stitch.
Open fabrics flat and fold each seam allowances.
Place the fabric under the foot so that the seam
line matches the center of the foot width.
Lower the foot and sew the pattern along the
seam line.
q
Right side of the fabric
34
Fagoting
q
Stitch pattern:
H
w
Stitch width:
3 – 5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
q
q
q
q
q
w
w
e
e
r
r
t
t
Use this stitch to join two pieces of fabric to
create an open work appearance, and add
design interest.
Fold under each fabric edge 1/2˝ (1.3 cm) and
press.
Pin the two edges to a piece of paper or tear-
away backing 1/8˝ (0.3 cm) apart.
q
Paper
Sew slowly, guiding the fabric so the needle
catches the folded edge on each side.
Tear away the backing after sewing is finished.
Patchwork
q
Stitch pattern:
D or I
w
Stitch width:
5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
Place two layers of the fabric with the right side
together. Seam along the edges with the straight
stitch.
Open fabrics flat and fold each seam allowances.
Place the fabric under the foot so that the seam
line matches the center of the foot width.
Lower the foot and sew the pattern along the
seam line.
q
Right side of the fabric
34
Fagoting
q
Stitch pattern:
H
w
Stitch width:
3 – 5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
q
q
q
q
q
w
w
e
e
r
r
t
t
Use this stitch to join two pieces of fabric to
create an open work appearance, and add
design interest.
Fold under each fabric edge 1/2˝ (1.3 cm) and
press.
Pin the two edges to a piece of paper or tear-
away backing 1/8˝ (0.3 cm) apart.
q
Paper
Sew slowly, guiding the fabric so the needle
catches the folded edge on each side.
Tear away the backing after sewing is finished.
Patchwork
q
Stitch pattern:
D or I
w
Stitch width:
5
e
Stitch length:
1 – 3
r
Thread tension:
1 – 4
t
Presser foot:
Zigzag foot A
Place two layers of the fabric with the right side
together. Seam along the edges with the straight
stitch.
Open fabrics flat and fold each seam allowances.
Place the fabric under the foot so that the seam
line matches the center of the foot width.
Lower the foot and sew the pattern along the
seam line.
q
Right side of the fabric
Содержание
- 5 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 6 Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
- 7 Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
- 8 Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; Педаль
- 9 Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
- 10 Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
- 11 Держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки:; Замена игл
- 12 Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
- 13 Намотка шпульки; Winding the bobbin
- 14 the thread to the left, sliding it between the
- 15 Заправка верхней нити; Как заправить игольную нить:; Threading the Machine
- 16 Нитевдеватель; Needle threader
- 17 Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
- 18 Stitch pattern selector dial
- 19 Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
- 20 Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
- 21 ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Начало работы; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
- 22 Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
- 23 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обметочный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
- 24 Трикотажный стежок; This stitch is used to finish a raw edge on; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on
- 25 Стежок стрейч зигзаг
- 27 To adjust buttonhole stitch density:
- 28 Зажгутованная петля; Corded Buttonhole
- 29 Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
- 30 Stop the machine 2 ̋ (5 cm) before reaching
- 33 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Декоративные атласные строчки; Decorative Satin Stitches; Decorative Stretch Stitches
- 34 DECORATIVE STITCHES; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES
- 35 Узкие складки
- 37 После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
- 38 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
- 39 Make sure the knob of the bobbin holder fits
- 41 Куәлік нөмірі












