Швейная машина Janome Clio 320 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
Направительные линии на игольной
пластине
Направительные линии на игольной пластине
помогают отмерить припуск на шов.
Цифры на игольной пластине определяют
расстоянии между центральной позицией иглы
и направительной линией.
q
Направительные линии
Цифра
15
20
4/8
5/8
6/8
Расстояние (см)
1.5
2.0
1.3
1.6
1.9
Расстояние (дюйм) (5/8) (3/4) 1/2
5/8
3/4
Обработка прямых углов
Направитель для прямых углов позволяет
удерживать расстояние в 1.6 см на припуск
при обработке угла.
Когда край ткани достигнет линии направителя
для прямого угла, как показано на рисунке,
остановите машину, поверните на себя маховое
колесо и опустите иглу в ткань.
Поднимите лапку и поверните ткань так, чтобы край
ткани совпал с направителем 1.6 см.
Опустите прижимную лапку и начните работать
в новом направлении.
w
Направитель для прямых углов
20
Seam guides on the needle plate
The seam guides on the needle plate help you
to measure seam allowance.
The numbers indicate the distance between the
center needle position and the seam guide.
q
Seam guides
Turning a square corner
The cornering guide helps you maintain a 5/8˝
(1.6 cm) seam allowance when sewing a corner.
When the fabric edge facing you lines up with
the cornering guide as illustrated, stop stitching
and lower the needle into the fabric by turning
the handwheel toward you.
Raise the presser foot and pivot the fabric so the
edge of the fabric will align with the 5/8˝ (1.6 cm)
seam guide.
Lower the presser foot and start stitching in the
new direction.
w
Cornering guide
q
w
Number
15
20
4/8 5/8 6/8
Spacing (cm)
1.5
2.0
1.3 1.6 1.9
Spacing (inch)
(5/8) (3/4) 1/2 5/8 3/4
20
Seam guides on the needle plate
The seam guides on the needle plate help you
to measure seam allowance.
The numbers indicate the distance between the
center needle position and the seam guide.
q
Seam guides
Turning a square corner
The cornering guide helps you maintain a 5/8˝
(1.6 cm) seam allowance when sewing a corner.
When the fabric edge facing you lines up with
the cornering guide as illustrated, stop stitching
and lower the needle into the fabric by turning
the handwheel toward you.
Raise the presser foot and pivot the fabric so the
edge of the fabric will align with the 5/8˝ (1.6 cm)
seam guide.
Lower the presser foot and start stitching in the
new direction.
w
Cornering guide
q
w
Number
15
20
4/8 5/8 6/8
Spacing (cm)
1.5
2.0
1.3 1.6 1.9
Spacing (inch)
(5/8) (3/4) 1/2 5/8 3/4
Содержание
- 5 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 6 Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
- 7 Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
- 8 Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; Педаль
- 9 Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
- 10 Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
- 11 Держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки:; Замена игл
- 12 Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
- 13 Намотка шпульки; Winding the bobbin
- 14 the thread to the left, sliding it between the
- 15 Заправка верхней нити; Как заправить игольную нить:; Threading the Machine
- 16 Нитевдеватель; Needle threader
- 17 Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
- 18 Stitch pattern selector dial
- 19 Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
- 20 Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
- 21 ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Начало работы; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
- 22 Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
- 23 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обметочный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
- 24 Трикотажный стежок; This stitch is used to finish a raw edge on; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on
- 25 Стежок стрейч зигзаг
- 27 To adjust buttonhole stitch density:
- 28 Зажгутованная петля; Corded Buttonhole
- 29 Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
- 30 Stop the machine 2 ̋ (5 cm) before reaching
- 33 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Декоративные атласные строчки; Decorative Satin Stitches; Decorative Stretch Stitches
- 34 DECORATIVE STITCHES; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES
- 35 Узкие складки
- 37 После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
- 38 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
- 39 Make sure the knob of the bobbin holder fits
- 41 Куәлік нөмірі












