Швейная машина Janome Clio 320 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
Баланс стежков стрейч
Если стежки стрейч при работе с определённой
тканью получаются неровными, скорректируйте их,
поворачивая регулятор изменения длины стежка.
Если стежки растянуты, поверните регулятор длины
стежка в сторону «-».
Если стежки сжаты, поверните регулятор длины
стежка в сторону «+».
Изменение ширины зигзага
Сопоставьте значение на регуляторе изменения
ширины зигзага с установочной отметкой.
Чем больше цифра, тем шире зигзаг.
q
Регулятор изменения ширины зигзага
w
Установочная отметка
Различные положения иглы
При помощи регулятора изменения ширины зигзага
положение иглы при работе с прямой строчкой
может меняться от центрального (5) до левого (0).
17
Adjusting stretch stitch balance
If the stretch stitch patterns are uneven when
you sew on a particular fabric, correct them by
turning the stitch length dial.
“+”
“–”
Stitch Width Adjusting Dial
Turn the stitch width dial to set the desired stitch
width number at the setting mark.
The higher the number, the wider the stitch
q
Stitch width dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch width adjusting dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
q
w
If the pattern is drawn out, correct them by
setting the dial to the “–” side.
If the pattern is compressed, correct them by
setting the dial to the “+” side.
Variable needle position
The needle drop position of the straight stitches
can be adjusted between the center (5) and left
(0) with the stitch width dial.
17
Adjusting stretch stitch balance
If the stretch stitch patterns are uneven when
you sew on a particular fabric, correct them by
turning the stitch length dial.
“+”
“–”
Stitch Width Adjusting Dial
Turn the stitch width dial to set the desired stitch
width number at the setting mark.
The higher the number, the wider the stitch
q
Stitch width dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch width adjusting dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
q
w
If the pattern is drawn out, correct them by
setting the dial to the “–” side.
If the pattern is compressed, correct them by
setting the dial to the “+” side.
Variable needle position
The needle drop position of the straight stitches
can be adjusted between the center (5) and left
(0) with the stitch width dial.
17
Adjusting stretch stitch balance
If the stretch stitch patterns are uneven when
you sew on a particular fabric, correct them by
turning the stitch length dial.
“+”
“–”
Stitch Width Adjusting Dial
Turn the stitch width dial to set the desired stitch
width number at the setting mark.
The higher the number, the wider the stitch
q
Stitch width dial
w
Setting mark
CAUTION:
Do not turn the stitch width adjusting dial
while the needle is in the fabric, otherwise
the needle may bend or break.
q
w
If the pattern is drawn out, correct them by
setting the dial to the “–” side.
If the pattern is compressed, correct them by
setting the dial to the “+” side.
Variable needle position
The needle drop position of the straight stitches
can be adjusted between the center (5) and left
(0) with the stitch width dial.
ВНИМАНИЕ:
Не поворачивайте регулятор и не меняйте ширину
зигзага, если игла находится в ткани. Игла может
сломаться.
Содержание
- 5 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 6 Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
- 7 Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
- 8 Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; Педаль
- 9 Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
- 10 Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
- 11 Держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки:; Замена игл
- 12 Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
- 13 Намотка шпульки; Winding the bobbin
- 14 the thread to the left, sliding it between the
- 15 Заправка верхней нити; Как заправить игольную нить:; Threading the Machine
- 16 Нитевдеватель; Needle threader
- 17 Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
- 18 Stitch pattern selector dial
- 19 Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
- 20 Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
- 21 ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Начало работы; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
- 22 Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
- 23 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обметочный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
- 24 Трикотажный стежок; This stitch is used to finish a raw edge on; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on
- 25 Стежок стрейч зигзаг
- 27 To adjust buttonhole stitch density:
- 28 Зажгутованная петля; Corded Buttonhole
- 29 Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
- 30 Stop the machine 2 ̋ (5 cm) before reaching
- 33 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Декоративные атласные строчки; Decorative Satin Stitches; Decorative Stretch Stitches
- 34 DECORATIVE STITCHES; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES
- 35 Узкие складки
- 37 После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
- 38 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
- 39 Make sure the knob of the bobbin holder fits
- 41 Куәлік нөмірі












