Микроволновые печи Pando PHM-950 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

INOXPAN S.L.
RU - 6
•
Не используйте пароочиститель для очистки прибора.
•
Для правильной работы прибора контактные поверхности дверцы (передняя поверхность
камеры и внутренняя часть дверцы) должны быть очень чистыми.
•
Соблюдайте указания по очистке, приведенные в разделе «Очистка и обслуживание».
•
ВНИМАНИЕ!
Для исключения риска поражения током, перед заменой лампочки
убедитесь в том, что прибор отключен. Смотрите главу «ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ»
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
•
ВНИМАНИЕ!
Перед ремонтом отключайте прибор от электрической сети.
•
ВНИМАНИЕ!
Обслуживание или ремонт, включающие в себя снятие крышки,
защищающей
от
микроволнового
излучения,
разрешено
проводить
только
квалифицированным лицам.
•
ВНИМАНИЕ!
Если дверца или ее уплотнитель повреждены, то запрещено пользоваться
печью до тех пор, пока она не будет отремонтирована специалистом.
•
Если шнур электропитания поврежден, то для исключения опасных ситуаций его следует
заменить производителем или уполномоченными техническими специалистами,
имеющими квалификацию для выполнения такой работы.
•
Ремонт и обслуживание, особенно токоведущих частей, разрешено проводить только
специалистам, уполномоченным производителем.
ИСКЛЮЧИТЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРИБОРА ИЛИ ИНЫЕ ОПАСНЫЕ СИТУАЦИИ,
СОБЛЮДАЯ СЛЕДУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ
•
Никогда не включайте пустую микроволновую печь. Если внутри нет пищи, то печь может
быть повреждена от электрической перегрузки.
РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ!
•
Для проверки функций программирования поместите в печь стакан воды. Вода поглотит
микроволны, и печь не будет повреждена.
•
Не накрывайте и не закрывайте вентиляционные отверстия.
•
Используйте только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Перед
помещением посуды и контейнеров в печь убедитесь в том, что они подходят для нее по
размеру (см. раздел о типах посуды).
•
Ни в коем случае не снимайте слюдяное покрытие вверху рабочей камеры! Оно
защищает микроволновой генератор от повреждения жиром и частицами пищи.
•
Не храните горючие предметы в печи, так как они могут воспламениться при включении
печи.
•
Не используйте печь в качестве шкафа для хранения вещей.
•
Не используйте печь для жарения, так как невозможно контролировать температуру
масла, нагреваемого микроволнами.
•
Не перегружайте основание и решетку весом более 8 кг. Для исключения повреждения
печи не превышайте эту нагрузку.
1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- 79 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
- 82 Сохраняются витамины, минералы и питательные вещества.; ПРЕИМУЩЕСТВА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- 84 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ КНОПОК; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 85 ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
- 87 для быстрого разогрева пищи с большим содержанием воды (вода,; МИКРОВОЛНЫ; для приготовления и разогрева овощей, картофеля, риса, рыбы и; ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
- 88 для быстрого подрумянивания пищи.; для быстрого размораживания любой пищи.; Используйте этот режим; для быстрого размораживания мяса, птицы, рыбы, фруктов и
- 90 На дисплее мигает символ программы «P1».
- 92 РАЗМОРАЖИВАНИЕ
- 93 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ; В таблицах показано размораживание сырых продуктов.
- 94 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- 95 Приготовление в режиме МИКРОВОЛНЫ; Двойной объем » двойное время.; ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ПАРАМЕТРАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОВОЩЕЙ
- 96 ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ПАРАМЕТРАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РЫБЫ
- 97 INOXPAN S.L.
- 98 Во время работы гриля смотровое окно дверцы сильно нагревается.; Не подпускайте; ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ
- 101 Процесс приготовления ускоряется.; Без золотой или серебряной окантовки, не хрусталь.
- 102 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 103 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 104 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 105 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- 106 УСТАНОВКА ПРИБОРА
- 107 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 108 СХЕМЫ УСТАНОВКИ И РАЗМЕРЫ; ПРИМЕЧАНИЕ
- 109 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ; ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ; Официальные контактные данные Службы поддержки клиентов PANDO; ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ PANDO
- 110 ДЛЯ ЗАМЕТОК
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)