Микроволновые печи Pando PHM-950 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

INOXPAN S.L. FR - 22
INDICATIONS GENERALES POUR LA DECONGELATION
1.
Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, verre,
plastique approprié).
2.
La fonction décongélation en fonction du poids et les tableaux correspondants concernent les
aliments crus.
3.
Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la hauteur de l'aliment. Quand vous
congelez des aliments, pensez déjà à leur décongélation. Distribuez l'aliment en morceaux de
hauteur égale à celle du récipient.
4.
Distribuez le mieux possible l'aliment à l'intérieur du four. Les parties les plus grosses du poisson
ou des cuisses de poulet doivent être tournées vers l'extérieur. Vous pouvez protéger les parties
les plus délicates avec une feuille d'aluminium.
Important :
la feuille d'aluminium ne doit pas
entrer en contact avec les parois de la cavité, car elle peut provoquer un arc électrique.
5.
Les morceaux les plus denses doivent être retournés plusieurs fois.
6.
Distribuez l'aliment congelé de la façon la plus uniforme possible, les parties les plus étroites et
fines décongelant plus rapidement que les parties grosses et hautes.
7.
Les aliments riches en graisse comme le beurre et la crème fraîche ne doivent pas être
complètement décongelés. S'ils sont à température ambiante, ils seront prêts à être servis en
peu de temps. Pour les crèmes ultracongelées qui ont gardé de petits bouts de glace, il est
nécessaire de les remuer avant de les consommer.
8.
Mettez les volailles dans un plat creux pour que le jus de la viande s'écoule plus facilement.
9.
Le pain doit être enveloppé dans une serviette de table pour ne pas trop sécher.
10.
Tournez la nourriture à intervalles réguliers.
11.
Retirez l'emballage de l'aliment congelé sans oublier d'enlever les liens ou attaches en métal,
le cas échéant. Pour les récipients destinés à conserver les aliments dans le congélateur et que
vous pouvez également utiliser dans le four, retirez seulement le couvercle. Dans les autres
cas, mettez les aliments dans des récipients adaptés au micro-ondes.
12.
Vous devez enlever et jeter le liquide résultant de la décongélation, principalement des
volailles. Il ne doit, en aucun cas, entrer en contact avec les autres aliments.
13.
Remarquez bien qu'un temps de repos est nécessaire, dans la fonction Décongélation, jusqu'à
ce que l'aliment soit complètement décongelé.
Содержание
- 79 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
- 82 Сохраняются витамины, минералы и питательные вещества.; ПРЕИМУЩЕСТВА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- 84 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ КНОПОК; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 85 ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
- 87 для быстрого разогрева пищи с большим содержанием воды (вода,; МИКРОВОЛНЫ; для приготовления и разогрева овощей, картофеля, риса, рыбы и; ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
- 88 для быстрого подрумянивания пищи.; для быстрого размораживания любой пищи.; Используйте этот режим; для быстрого размораживания мяса, птицы, рыбы, фруктов и
- 90 На дисплее мигает символ программы «P1».
- 92 РАЗМОРАЖИВАНИЕ
- 93 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ; В таблицах показано размораживание сырых продуктов.
- 94 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- 95 Приготовление в режиме МИКРОВОЛНЫ; Двойной объем » двойное время.; ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ПАРАМЕТРАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ОВОЩЕЙ
- 96 ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ПАРАМЕТРАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РЫБЫ
- 97 INOXPAN S.L.
- 98 Во время работы гриля смотровое окно дверцы сильно нагревается.; Не подпускайте; ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ
- 101 Процесс приготовления ускоряется.; Без золотой или серебряной окантовки, не хрусталь.
- 102 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 103 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 104 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 105 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- 106 УСТАНОВКА ПРИБОРА
- 107 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 108 СХЕМЫ УСТАНОВКИ И РАЗМЕРЫ; ПРИМЕЧАНИЕ
- 109 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ; ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ; Официальные контактные данные Службы поддержки клиентов PANDO; ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ PANDO
- 110 ДЛЯ ЗАМЕТОК
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)