Газонокосилки EFCO LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

126
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
EFCO ALLROAD PLUS 4 LR 48 TK - LR 48 TBR - LR 48 TBXE - LR 48 TKE - LR 53 TBX - LR 53 TK - LR 53 THX - LR53VK - LR 53 TBXE /
ALLROAD EXA 4 LR 53 TK - LR 53 TBX
OLEO-MAC ALLROAD PLUS 4 G 48 TK - G 48 TBR - G 48 TBXE - G 48 TKE - GV 48 TK - GV 48 PK - GV 53 PK - G 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 VK - G 53 TBXE - GV 53 TK -
GV 53 TBX/ ALLROAD EXA 4 G 53 TK - G 53 TBX / ALLROAD 3 GV 48 TK - GV 53 TK
626 XXX 0001 - 626 XXX 9999 (ALLROAD PLUS 4 GV 48 PK)
627 XXX 0001 - 627 XXX 9999 (ALLROAD PLUS 4 LR 48 TK - LR 48 TBR - LR 48 TBXE - LR 48 TKE - G 48 TK - G 48 TBR - G 48 TBXE - G 48 TKE - GV 48 TK) / (ALLROAD 3 GV 48 TK)
618 XXX 0001 - 618 XXX 9999 (ALLROAD PLUS 4 GV 53 PK)
619 XXX 0001 - 619 XXX 9999 (ALLROAD PLUS 4 LR 53 TBX - LR 53 TK - LR 53 THX - LR 53 VK - LR 53 TBXE - G 53 TBX - G 53 TK - G 53 THX - G 53 VK - G 53 TBXE -
GV 53 TK - GV 53 TBX ) / (ALLROAD EXA 4 LR 53 TK - LR 53 TBX - G 53 TK - G 53 TBX) / (ALLROAD 3 GV 53 TK)
2006/42/EC - 2014/30/EU - 2000/14/EC - (EU) 2016/1628 - (EU) 2017/654 - (EU) 2017/656
ISO 14982:1998 - EN 55012:2007+A1:2009 - EN ISO 5395-1:2013/Amd 1:2017 - EN ISO 5395-2:2013/Amd1:2016/Amd2:2017
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE
ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ
UYGUNLUK
BEYANI
ES PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ
ЗАЯВЛЕНИЕ О
СООТВЕТСТВИИ
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
Português
Ελληνικα
Türkçe
Česky
Pуccкий
Polsky
O subscrito,
Ο κατωθεν
νπογεγραμμενοζ,
Aşağıda imzası
bulunan,
Níže podepsaný
Я, нижеподписавшийся
Niżej podpisana
atesta sob a própria
responsabilidade
que a máquina:
δηλώνει
νπενθυνα οτι το
μηχανημα:
aşağıda özellikleri verilen makine ile ilgili
olarak sorumluluğu kendine ait olmak
üzere müteakip beyanı vermektedir:
prohlašuje na svou
vlastní odpovědnost,
že stroj:
заявляю под собственной
ответственностью, что машина:
świadoma odpowiedzialności za
swój produkt, deklaruje,
że urządzenie:
1. categoria:
corta-relva
1. Ετδος:
χλοοκοπτικό
1. Tip:
çim biçme makinesi
1. Druh:
rotační sekačky
1. Род:
газонокосилки
1. Typ:
kosiarki do trawy
2. Marca: / Tipo:
2. Μαρκα: / Τνπυς
2. Marka: / Tip:
2. Značka: / Typ:
2. Марка: / Тип:
2. Marka: / Typ:
3. identificação de serie
3. Ανζων
3. Seri tanımlaması
3. Identifikační sériové č.
3. Серийный номер
3. Numer serii
está em conformidade com
as prescrições da Diretiva/
Regulamento
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις
της οδηγίας / του κανονισμού
Yönerge/Yönetmelik talimatlarına
uygundur.
je v souladu s ustanoveními
směrnice / nařízení
соответствует требованиям
Директивы / Регламента
spełnia wymogi zawarte w
dyrektywie/rozporządzeniu.
está em conformidade
com as disposições das seguintes
normas harmonizadas:
συμμορφούται με διατάξεις των
ακόλουθων εναρμονισένων
πρστύηων:
aşağıdaki ilgili
standartların şart ve koşullarına
uygundur:
odpovídá ustanovením
následujících harmonizovaných
norem:
соответствует требованиям
следующих гармонизированных
норм:
jest zgodne z wymogami
następujących zharmonizowanych
norm:
Содержание
- 2 INTRODUÇÃO; ΕΙΣΑΓΩΓΗ; ÚVOD; RUS UK; ВВЕДЕНИЕ; WPROWADZENIE
- 3 ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- 19 - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- 21 - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- 23 STARTOVÁNÍ
- 29 BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- 37 POUŽÍTÍ
- 39 POUŽITĺ
- 45 POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- 47 PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- 49 ÚDRŽBA
- 55 ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- 56 VARIABLE - ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ
- 57 av
- 65 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 67 ZÁRUKA A SERVIS