Газонокосилки EFCO LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

79
5
6
7
8
Česky
PRAVIDLA BEZPEČNOSTI
UPOZORNĔNÍ - Pokud je správně používána, je
rotační sekačka rychlým pomocníkem a účinným
nástrojem. Pokud je používána nesprávně nebo
bez správných pravidel bezpečnosti, může se stát
n e b e z p e č ný m n á s t ro j e m . Aby by l a va š e p rá ce
vždy příjemná a bezpečná, dodržujte vždy přísně
bezpečnostní pravidla, která jsou uvedená v tomto
návodu k obsluze.
P O ZO R : Sys té m z a p a l ová n í v j e d n o tce v y t vá ř í
elektromagnetické pole velmi slabé intenzity. Toto
pole může rušit některé kardiostimulátor y. Pro
snížení nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění
by osoby s kardiostimulátorem měly používání stroje
konzultovat se svým lékařem a výrobcem.
UPOZORNĚNÍ! - Národní zákonné úpravy mohou
omezit používání stroje.
UPOZORNĚNÍ – Přečtěte si přiložený návod k motoru.
Obsahuje důležité informace.
1. Pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny uvedené na
štítcích připevněných na stroji (viz str. 72) a v příručce k
motoru.
2. Přesvědčte
se, Ïe nikdo, zejména ne dûti, nestojí
v pracovním dosahu sekaãky (obr. 1).
3. N
epÛjãujte sekaãku osobám, které nemají poÏadovan˘
vûk, zku‰enosti ani potfiebnou fyzickou sílu, nebo
jsou pod vlivem alkoholu, drog nebo lékÛ (obr. 2).
4. J
e-li motor spu‰tûn˘, nepfiibliÏujte ruce ani nohy ke
krytu noÏe (obr. 3).
5. V
Ïdy myslete na svoji bezpeãnost, a proto se
k práci vhodnû oblékejte. VÏdy si obléknûte pevné
boty, nikdy ne sandály. Pfied zaãátkem práce si vÏdy
nasaìte ochranné br˘le nebo jinou ochranu oãí. Pfii
práci se sekaãkou si vÏdy obléknûte dlouhé kalhoty
(str. 74-75).
6. S
e z n a m t e s e s t í m , j a k s e s e k a ã k a p o u Ï í v á ,
s jejími ovladaãi a také s tím, jak ji v pfiípadû
nutnosti rychle vypnout.
7. V
Ïdy se
přesvědčte
, zda jsou v‰echny matice a
‰rouby dobfie utaÏené (obr. 4).
8. P
fied pouÏitím sekaãky vÏdy zkontrolujte, zda jsou
v‰echny bezpeãnostní a ochranné prvky správnû
namontované.
9. P
fied opu‰tûním sekaãky vypnûte motor a
přesvědčte
se, Ïe se v‰echny pohyblivé souãásti zastavily.
10. Nikdy neblokujte zadní deflektor ve zvednuté poloze
(obr.5).
11. Je
stliÏe necháte sekaãku bez dozoru, vypnûte motor
a sekaãku postavte na rovné místo.
12. Místní
zákony mohou stanovit omezení pro vûk
obsluhy sekaãky a vymezit pro pouÏití sekaãky
zvlá‰tní podmínky.
13. Uvědomte si, že majitel nebo pracovník je odpovědný
za úrazy nebo nebezpečí, které se stanou třetím osobám
nebo jejich majetku.
14. V
ypnûte motor a odpojte svíãku:
kdykoliv zanecháváte
stroj bez dozoru
, pfied ãi‰tûním prostoru noÏe nebo
vyhazovacího otvoru, pfii odstraÀování sbûrného
k o š e
, p fi e d k a Ï d ˘ m ã i ‰ t û n í m n e b o o p r a v o u ,
jestliÏe sekaãka zaãne neobvykle vibrovat (ihned
zkontrolujte) a po nárazu do cizího pfiedmûtu.
Zkontrolujte, zda se sekaãka nepo‰kodila a pfied
dal‰ím pouÏitím ji opravte (obr. 6).
15. P
fiesvûdãte se, zda pouÏíváte pouze originální
seãné zafiízení (obr. 7).
16. P
fied pouÏitím sekaãky si vÏdy prohlédnûte nÛÏ,
‰ r o u b n o Ï e a c e l é s e k a c í z a fi í z e n í , z d a n e n í
opotfiebované nebo po‰kozené.
17. Výstražné štítky, které jsou na stroji umístěny z důvodu
upozornění obsluhy na nebezpečí, udržujte v čitelném
stavu. V případě poškození štítky vyměňte za nové (viz
strana 64-65).
18. Nepoužívejte sekačku k jiným účelům, než ke kterým
je doporučena výrobcem v tomto návodu k použití (viz
strana 95).
19. Při údržbě vždy dodržujte instrukce výrobce.
20. S poškozeným, špatně opraveným, špatně smontovaným
nebo upraveným strojem nepracujte
. NeodstraÀujte
nebo nedeaktivujte bezpeãnostní zafiízení.
21. K r o m ě p r a v i d e l n é ú d r ž b y , k t e r á j e p o p s á n a
v t o m t o n á v o d u k p o u ž i t í , n i k d y n e p r o v á d ě j t e
oprav y nebo ser visní úkony sami. Vždy v yhledejte
specializovanou nebo autorizovanou dílnu.
22. V případě, kdy se stroj nebude dále používat, nedávejte
jej do komunálního odpadu, ale odevzdejte jej zpět
prodejci nebo do sběrného dvora k ekologické likvidaci.
23. Stroj předávejte nebo půjčujte pouze zkušeným osobám,
které jsou seznámeny s jeho chodem a správným
používáním
. Dejte návod k pouÏití dal‰ím uÏivatelÛm
k dispozici, tak aby si mohli pfied pouÏitím
sekačky
návod k pouÏití pfieãíst.
24. Všechny servisní úkony, které nejsou uvedeny v tomto
n á vo d u k p o u ž i t í , b y m ě l y b ý t p ro v á d ě ny p o u z e
kompetentními osobami.
25. Mějte tento návod k dispozici a před použitím sekačky
do něj dle potřeby nahlédněte.
26. Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
s c h o p n o s t m i , n e b o b e z p a t ř i č n ý c h z k u š e n o s t í a
z n a l o s t í , p o k u d j e n e s l e d u j í o s o by o d p ově d n é z a
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny
k použití přístroje. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
s přístrojem nehrály.
27. Nikdy se
nedot˘kejte pohybliv˘ch nebo hork˘ch
ãástí, napfi. tlumiãe v˘fuku motoru (obr. 8).
Содержание
- 2 INTRODUÇÃO; ΕΙΣΑΓΩΓΗ; ÚVOD; RUS UK; ВВЕДЕНИЕ; WPROWADZENIE
- 3 ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- 19 - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- 21 - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- 23 STARTOVÁNÍ
- 29 BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- 37 POUŽÍTÍ
- 39 POUŽITĺ
- 45 POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- 47 PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- 49 ÚDRŽBA
- 55 ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- 56 VARIABLE - ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ
- 57 av
- 65 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 67 ZÁRUKA A SERVIS