Газонокосилки EFCO LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

96
34A
34B
Português
Ελληνικα
Türkçe
ARRANQUE
EKKINH™H
ÇALIŞTIRILMASI
ÓLEO MOTOR
ATENÇÃO - O motor é enviado sem óleo. Controle o nível
do óleo antes de ligar o motor (Fig.34A). Se o motor for
ligado sem óleo, estraga-se de forma irreparável e não
estará coberto pela garantia. Para obter mais informações
sobre como verificar e trocar o óleo, consulte o manual do
motor.
NORMAS DE SEGURANÇA
- Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não haja relva
alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e remova pedras,
ossos, pedaços de madeira e outros (Fig. 34B).
- Leia as normas de segurança indicadas neste manual.
- Os gases de escape contêm óxido de carbono que é muito
tóxico; nunca dar partida na corta-relvas num lugar fechado ou
mal arejado.
- Antes de arrancar o motor, assegure-se que a lâmina não esteja
bloqueada.
- Durante o arranque, não incline o corta relva, pois a lâmina
exposta poderia magoá-lo. Nunca levante o corta erva com o
motor em movimento.
- Ligue o motor conforme descrito nas instruções e com os pés
bem distantes da lâmina.
- Não arranque o corta relva com a embraiagem engatada.
- Por motivos de segurança nunca modifique, em nenhum caso, o
limitador de velocidade do motor.
ΛΆΔΙ ΚΙΝΗΤΉΡΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ - Ο κινητήρας παραδίδεται χωρίς λάδι. Ελέγξτε
τη στάθμη του λαδιού πριν βάλετε εμπρός τον κινητήρα
(Εικ.34A). Η εκκίνηση του κιυητήρα χωρίς λάδι μπορεί να
πρ οκα λ έσει ανε πανόρθωτες βλά βες, οι οποί ες δεν
κα λύ π το ν τα ι α π ό τ η ν ε γ γ ύ η σ η . Γι α π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε ς
πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο και την αλλαγή
λαδιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητήρα.
KANONE™ A™ºA§EIA™
-
AÓ¿„Ù ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Û ¤Ó∙Ó ÂχıÂÚÔ ˉÒÚÔ, Ô˘ ‰ÂÓ
˘¿ÚˉÂÈ „ËÏ ÁÚ∙Û›‰È. EϤÁÍÙ ÙÔ ˉÒÚÔ Ô˘ ÚÎÂÈÙ∙È Ó∙
΄ÂÙ Î∙È Î∙ı∙Ú›ÛÙ ÙÔÓ ∙ ¤ÙÚẪ, ÎÎÎ∙Ï∙, ÎÔÌÌ¿ÙÈ∙
͇ÏÔ Î∙È ¿ÏÏ∙ ∙ÚÌÔÈ∙ (EÈÎ. 34B).
-
¢È∙‚¿ÛÙ ÙÔ˘̃ Î∙ÓÓẪ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃ Ô˘ ∙Ó∙ʤÚÔÓÙ∙È ÛÙÔ
∙ÚÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ.
-
T∙ Î∙˘Û∙¤ÚÈ∙ ÂÚȤˉÔ˘Ó ÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ¿ÓıÚ∙Î∙ Ô˘ ›Ó∙È
¿ÎÚ̂̃ ÙÔÍÈÎ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ∙Ó¿‚ÂÙÂ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ ÛÂ
ÎÏÂÈÛÙÔ‡̃ ˉÒÚÔ˘̃ ‹ ÌÂ Î∙Î ÂÍ∙ÂÚÈÛÌ.
-
¶ÚÈÓ ∙Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ‚‚∙È̂ı›Ù ÙÈ Ë Ï›‰∙ ‰ÂÓ
›Ó∙È ÌÏÔÎ∙ÚÈṲ̂ÓË.
-
ªË Á¤ÚÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Î∙Ù¿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË: Ë
ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Ï›‰∙ ÌÔÚ› Ó∙ ÚÔÎ∙ϤÛÂÈ ∙Ù˘ˉ‹Ì∙Ù∙. ªËÓ
∙ Ó ˘ „ Ò Ó Â Ù Â Ô Ù ¤ Ù Ô ˉ Ï Ô Ô Î Ô Ù È Î Ì Â Ù Ô Ì Ô Ù ¤ Ú Û Â
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙.
-
µ¿˙ÂÙ ÂÌÚ̃ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ̂̃ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ∙È ÛÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ
Î∙È Ì Ù∙ ‰È∙ Ì∙ÎÚÈ¿ ∙ ÙË Ï¿Ì∙.
-
ªË ‚¿˙ÂÙ ÂÌÚ̃ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Ì ÙÔ Û˘ÌϤÎÙË
ÎÔÌÏ∙ÚÈṲ̂ÓÔ.
- Για λόγους ασφαλείας, μην τροποποιείτε ποτέ και σε καμία
περίπτωση τον περιοριστή ταχύτητας του κινητήρα.
MOTOR YAĞI
D İ K K AT - M o t o r, i ç i n d e y a ğ o l m a d a n g ö n d e r i l i r.
Motorunuzu çalıştırmadan önce yağ seviyesini kontrol
ediniz (Şekil 34A). Yağ konmadan çalıştırılması halinde
motor tamiri mümkün olmayan bir şekilde zarar görecek
ve garanti kapsamı dışında kalacaktır.
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
-
Motoru çimen yüksekli¤i fazla olmayan aç›kl›k bir alanda
çal›flt›r›n. Kesilecek alandan tafllar›, sopalar›, kablolar›, v.s.
temizleyin (fiekil 34B).
-
Bu k›lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun.
-
Egzos gazlar› oldukça zehirlidir. Motoru kapal› ya da havas›z
bir yerde çal›flt›rmay›n.
-
Motoru çal›flt›rmadan önce b›ça¤›n serbest olup olmad›¤›na
bak›n.
- Çalıştırırken çim biçme makinesini eğmeyin: açıkta kalan bıçak
çevreye zarar verebilir. Çim biçme makinesini motor çalışırken
kesinlikle kaldırmayınız.
- Kullanım talimatlarında anlatıldığı şekilde ve ayaklarla bıçak
(maden levha) arası mesafiyi iyi ayarlayarak motoru çalıştırınız.
- Debriyaj devredeyken çalışmayı başlatmayın.
- Güvenlik nedenleriyle, motorun hız sınırlayıcısını hiçbir durumda
asla modifiye etmeyin.
Содержание
- 2 INTRODUÇÃO; ΕΙΣΑΓΩΓΗ; ÚVOD; RUS UK; ВВЕДЕНИЕ; WPROWADZENIE
- 3 ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ
- 12 Pуccкий; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 17 MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- 19 - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- 21 - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- 23 STARTOVÁNÍ
- 29 BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- 37 POUŽÍTÍ
- 39 POUŽITĺ
- 45 POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- 47 PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- 49 ÚDRŽBA
- 55 ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- 56 VARIABLE - ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ
- 57 av
- 65 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- 67 ZÁRUKA A SERVIS